"will take place on friday" - Translation from English to Arabic

    • يوم الجمعة
        
    • يومي الجمعة
        
    Final adoption of decisions and the report of the meeting will take place on Friday afternoon, during plenary session. UN 5 - وسوف يتم الاعتماد النهائي لمقررات الاجتماع وتقريره بعد ظهر يوم الجمعة وذلك أثناء الجلسة العامة.
    For The closing plenary meeting will take place on Friday, 12 July 2013 read The closing plenary meeting will take place on Wednesday, 10 July 2013. UN يستعاض عن الجملة: وستُعقد الجلسة العامة الختامية يوم الجمعة ١٢ تموز/يوليه ٢٠١٣، بالجملة التالية: وستُعقد الجلسة العامة الختامية يوم الأربعاء 10 تموز/يوليه 2013.
    The closing plenary meeting will take place on Friday, 12 July 2013. UN وستُعقد الجلسة العامة الختامية يوم الجمعة 12 تموز/يوليه 2013.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A State funeral for His Highness will take place on Friday, 18 May. UN وستجري جنازة رسمية لسموه يوم الجمعة في 18 أيار/مايو.
    The discussion will take place on Friday, 19 September 2008 during the forty-ninth session of the Committee at the United Nations Office at Geneva. UN وستجرى المناقشة يوم الجمعة 19 أيلول/سبتمبر 2008 خلال الدورة التاسعة والأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    It will take place on Friday, 16 September 2005, during the fortieth session of the Committee, at the United Nations Office at Geneva. UN وستجري المناقشة في يوم الجمعة 16 أيلول/سبتمبر 2005 خلال الدورة الأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    "A murder is announced and will take place on Friday, September 25th." Open Subtitles إعلان جريمة قتل وستحدث يوم الجمعة" "الخامس والعشرون من سبتمبر
    "A marriage is announced and will take place on Friday, September 25th Open Subtitles إعلان زواج وسيحدث يوم الجمعة" "الخامس والعشرون من سبتمبر
    The announcement of voluntary contributions to the 2001 programme of the United Nations High Commissioner for Refugees will take place on Friday, 10 November, in the morning. UN أما التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لعام 2001 فسيعلن صباح يوم الجمعة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The next meeting of the ad hoc informal open-ended support group to assist the Commission for Social Development in the preparations for the International Year of Older Persons will take place on Friday, 5 December 1997, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN ستعقد في يوم الجمعة ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٨ الجلسة المقبلة لفريق الدعم العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية، لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية، في اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بالاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن.
    The next meeting of the ad hoc informal open-ended support group to assist the Commission for Social Development in the preparations for the International Year of Older Persons will take place on Friday, 5 December 1997, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN ستعقد في يوم الجمعة ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٨ الجلسة المقبلة لفريق الدعم العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية، لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية، في اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بالاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن.
    The next meeting of the ad hoc informal open-ended support group to assist the Commission for Social Development in the preparations for the International Year of Older Persons will take place on Friday, 5 December 1997, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN ستعقد في يوم الجمعة ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٨ الجلسة المقبلة لفريق الدعم العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية، لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعيــة، في اﻷعمــال التحضيريــة المتعلقــة بالاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن.
    This meeting will take place on Friday of next week, 4 April, at 10 a.m. As speakers we have Ambassador Pablo Macedo of Mexico and Mr. Morton Maerli of the Norwegian Institute of International Affairs. UN وسيعقد الاجتماع التالي، يوم الجمعة القادم 4 نيسان/أبريل، الساعة 10 صباحاً. ولدينا في قائمة المتكلمين السفير بابلو ماسيدو، سفير المكسيك والسيد مورتون ميرلي من المعهد النرويجي للشؤون الدولية.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويعقد الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more