Final adoption of decisions and the report of the meeting will take place on Friday afternoon, during plenary session. | UN | 5 - وسوف يتم الاعتماد النهائي لمقررات الاجتماع وتقريره بعد ظهر يوم الجمعة وذلك أثناء الجلسة العامة. |
For The closing plenary meeting will take place on Friday, 12 July 2013 read The closing plenary meeting will take place on Wednesday, 10 July 2013. | UN | يستعاض عن الجملة: وستُعقد الجلسة العامة الختامية يوم الجمعة ١٢ تموز/يوليه ٢٠١٣، بالجملة التالية: وستُعقد الجلسة العامة الختامية يوم الأربعاء 10 تموز/يوليه 2013. |
The closing plenary meeting will take place on Friday, 12 July 2013. | UN | وستُعقد الجلسة العامة الختامية يوم الجمعة 12 تموز/يوليه 2013. |
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
A State funeral for His Highness will take place on Friday, 18 May. | UN | وستجري جنازة رسمية لسموه يوم الجمعة في 18 أيار/مايو. |
The discussion will take place on Friday, 19 September 2008 during the forty-ninth session of the Committee at the United Nations Office at Geneva. | UN | وستجرى المناقشة يوم الجمعة 19 أيلول/سبتمبر 2008 خلال الدورة التاسعة والأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
It will take place on Friday, 16 September 2005, during the fortieth session of the Committee, at the United Nations Office at Geneva. | UN | وستجري المناقشة في يوم الجمعة 16 أيلول/سبتمبر 2005 خلال الدورة الأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
"A murder is announced and will take place on Friday, September 25th." | Open Subtitles | إعلان جريمة قتل وستحدث يوم الجمعة" "الخامس والعشرون من سبتمبر |
"A marriage is announced and will take place on Friday, September 25th | Open Subtitles | إعلان زواج وسيحدث يوم الجمعة" "الخامس والعشرون من سبتمبر |
The announcement of voluntary contributions to the 2001 programme of the United Nations High Commissioner for Refugees will take place on Friday, 10 November, in the morning. | UN | أما التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لعام 2001 فسيعلن صباح يوم الجمعة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The next meeting of the ad hoc informal open-ended support group to assist the Commission for Social Development in the preparations for the International Year of Older Persons will take place on Friday, 5 December 1997, at 10 a.m. in Conference Room 8. | UN | ستعقد في يوم الجمعة ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٨ الجلسة المقبلة لفريق الدعم العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية، لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية، في اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بالاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن. |
The next meeting of the ad hoc informal open-ended support group to assist the Commission for Social Development in the preparations for the International Year of Older Persons will take place on Friday, 5 December 1997, at 10 a.m. in Conference Room 8. | UN | ستعقد في يوم الجمعة ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٨ الجلسة المقبلة لفريق الدعم العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية، لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية، في اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بالاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن. |
The next meeting of the ad hoc informal open-ended support group to assist the Commission for Social Development in the preparations for the International Year of Older Persons will take place on Friday, 5 December 1997, at 10 a.m. in Conference Room 8. | UN | ستعقد في يوم الجمعة ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٨ الجلسة المقبلة لفريق الدعم العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية، لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعيــة، في اﻷعمــال التحضيريــة المتعلقــة بالاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن. |
This meeting will take place on Friday of next week, 4 April, at 10 a.m. As speakers we have Ambassador Pablo Macedo of Mexico and Mr. Morton Maerli of the Norwegian Institute of International Affairs. | UN | وسيعقد الاجتماع التالي، يوم الجمعة القادم 4 نيسان/أبريل، الساعة 10 صباحاً. ولدينا في قائمة المتكلمين السفير بابلو ماسيدو، سفير المكسيك والسيد مورتون ميرلي من المعهد النرويجي للشؤون الدولية. |
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |