"will you please" - Translation from English to Arabic

    • هل يرجى
        
    • هلّا
        
    • هل بإمكان أنت الرجاء
        
    • هل يمكنك من فضلك
        
    • هل يمكنك رجاءً
        
    • أيمكنكم
        
    • هل من الممكن أن
        
    • هل لك أن
        
    • هلا رجاءً
        
    • من فضلك هلا
        
    • سَأنت رجاءً
        
    • لو سمحت هل
        
    • أيمكنك رجاءًا أن
        
    • فضلك ان
        
    • رجآء هل
        
    And, Eve, will you please stop talking about blowing people up? Open Subtitles و، حواء، هل يرجى وقف نتحدث عن تهب الناس حتى؟
    will you please watch your mail for a letter from my office? Open Subtitles هل يرجى مشاهدة البريد الخاص بك للحصول على رسالة من مكتبي؟
    Before you judge, will you please just read the whole book? Open Subtitles قبل أن تحكمي عليها.. من فضلك هلّا قرأتِ كامل الرواية؟
    Sir, will you please speak up? I can't hear you. Open Subtitles السيد، هل بإمكان أنت الرجاء الكلام أنا لا أستطيع سمعك
    Ben! will you please just go make sure that he's all right? Open Subtitles بين هل يمكنك من فضلك أن ترى إن كان بخير ؟
    So will you please give her a second chance? Open Subtitles لذا هل يمكنك رجاءً أن تعطيها فرصة ثانية؟
    will you please go get another opinion, honey? Open Subtitles هل يرجى الذهاب للحصول على رأي آخر، عزيزى؟
    Cleo, will you please tell him to be serious? Open Subtitles كليو، هل يرجى أقول له أن يكون خطيرا؟
    Mom, will you please go into the kitchen and help with the kids? Open Subtitles أمي، هل يرجى الذهاب إلى المطبخ والمساعدة مع الاطفال؟
    Look, will you please just go deal with them? Open Subtitles إنظري ، رجاءً هلّا تذهبي وتتعاملي معهم ؟
    will you please stop talking like a damn fortune cookie. Open Subtitles هلّا توقفتِ لطفاً عن التكلم ككعكة حظ لعينة ؟
    Now, will you please take this cuff off? Open Subtitles والآن، هلّا نزعتَ هذا القيد عنّي مِنْ فضلك؟
    Mr. Jarrah, will you please rise? Open Subtitles السّيد جرّة، هل بإمكان أنت الرجاء الإرتِفاع؟
    So come on, will you please stay? Open Subtitles يَجيءُ لذا، هل بإمكان أنت الرجاء البَقاء؟
    will you please tell me about the life-changing freckled girl? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك إخبراي حول الفتاة المنمشة مغيرة الحياة؟
    Now, will you please stop bogarting that thing? Open Subtitles والآن, هل يمكنك من فضلك التوقف عن امتلاك هذا؟
    Well, I might be able to help you do that. (sighs) will you please be my manager again? Open Subtitles حسنا، قد أكون قادرة على مساعدتك في عمل ذلك. هل يمكنك رجاءً أن تصبح مدير أعمالي من جديد؟
    will you please check again and call me back on this number? Open Subtitles أيمكنكم البحث ثانيةً أرجوكم وتتصلوا بي علي هذا الرقم؟
    will you please give me a call when you have a chance? Open Subtitles هل من الممكن أن تتصل بى عندما تتاح لك الفرصة ؟
    will you please play something that doesn't make me want to shoot up and die? Open Subtitles هل لك أن تشغلى شئ لا يجعلنى أرغب فى الإنتحار بطلق نارى
    will you please cut the bullshit and have a talk with me? Open Subtitles هلا رجاءً اوقفت الهراء و تحدثت معى بجديه
    Greg, will you please go tie your brother's shoes? Open Subtitles غريغ, من فضلك هلا ذهبت وربطت احذية اخاك؟
    Hey, Jeff, will you please pass the salt? Open Subtitles يا، جيف، سَأنت رجاءً إعبرْ الملحَ؟
    will you please call me as soon as you get this? Open Subtitles لو سمحت هل يمكن ان تتصلي بي حالما تتلقين هذا الاتصال ؟
    will you please get up and help me clean this place? Open Subtitles أيمكنك رجاءًا أن تقف وتساعدني بتنظيف هذا المكان؟
    will you please just call your casting director friend and get me out of this? Open Subtitles هل من فضلك ان تتصل على ازملائك المخرجين وتخرجني من هذه الورطة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more