And, Eve, will you please stop talking about blowing people up? | Open Subtitles | و، حواء، هل يرجى وقف نتحدث عن تهب الناس حتى؟ |
will you please watch your mail for a letter from my office? | Open Subtitles | هل يرجى مشاهدة البريد الخاص بك للحصول على رسالة من مكتبي؟ |
Before you judge, will you please just read the whole book? | Open Subtitles | قبل أن تحكمي عليها.. من فضلك هلّا قرأتِ كامل الرواية؟ |
Sir, will you please speak up? I can't hear you. | Open Subtitles | السيد، هل بإمكان أنت الرجاء الكلام أنا لا أستطيع سمعك |
Ben! will you please just go make sure that he's all right? | Open Subtitles | بين هل يمكنك من فضلك أن ترى إن كان بخير ؟ |
So will you please give her a second chance? | Open Subtitles | لذا هل يمكنك رجاءً أن تعطيها فرصة ثانية؟ |
will you please go get another opinion, honey? | Open Subtitles | هل يرجى الذهاب للحصول على رأي آخر، عزيزى؟ |
Cleo, will you please tell him to be serious? | Open Subtitles | كليو، هل يرجى أقول له أن يكون خطيرا؟ |
Mom, will you please go into the kitchen and help with the kids? | Open Subtitles | أمي، هل يرجى الذهاب إلى المطبخ والمساعدة مع الاطفال؟ |
Look, will you please just go deal with them? | Open Subtitles | إنظري ، رجاءً هلّا تذهبي وتتعاملي معهم ؟ |
will you please stop talking like a damn fortune cookie. | Open Subtitles | هلّا توقفتِ لطفاً عن التكلم ككعكة حظ لعينة ؟ |
Now, will you please take this cuff off? | Open Subtitles | والآن، هلّا نزعتَ هذا القيد عنّي مِنْ فضلك؟ |
Mr. Jarrah, will you please rise? | Open Subtitles | السّيد جرّة، هل بإمكان أنت الرجاء الإرتِفاع؟ |
So come on, will you please stay? | Open Subtitles | يَجيءُ لذا، هل بإمكان أنت الرجاء البَقاء؟ |
will you please tell me about the life-changing freckled girl? | Open Subtitles | هل يمكنك من فضلك إخبراي حول الفتاة المنمشة مغيرة الحياة؟ |
Now, will you please stop bogarting that thing? | Open Subtitles | والآن, هل يمكنك من فضلك التوقف عن امتلاك هذا؟ |
Well, I might be able to help you do that. (sighs) will you please be my manager again? | Open Subtitles | حسنا، قد أكون قادرة على مساعدتك في عمل ذلك. هل يمكنك رجاءً أن تصبح مدير أعمالي من جديد؟ |
will you please check again and call me back on this number? | Open Subtitles | أيمكنكم البحث ثانيةً أرجوكم وتتصلوا بي علي هذا الرقم؟ |
will you please give me a call when you have a chance? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تتصل بى عندما تتاح لك الفرصة ؟ |
will you please play something that doesn't make me want to shoot up and die? | Open Subtitles | هل لك أن تشغلى شئ لا يجعلنى أرغب فى الإنتحار بطلق نارى |
will you please cut the bullshit and have a talk with me? | Open Subtitles | هلا رجاءً اوقفت الهراء و تحدثت معى بجديه |
Greg, will you please go tie your brother's shoes? | Open Subtitles | غريغ, من فضلك هلا ذهبت وربطت احذية اخاك؟ |
Hey, Jeff, will you please pass the salt? | Open Subtitles | يا، جيف، سَأنت رجاءً إعبرْ الملحَ؟ |
will you please call me as soon as you get this? | Open Subtitles | لو سمحت هل يمكن ان تتصلي بي حالما تتلقين هذا الاتصال ؟ |
will you please get up and help me clean this place? | Open Subtitles | أيمكنك رجاءًا أن تقف وتساعدني بتنظيف هذا المكان؟ |
will you please just call your casting director friend and get me out of this? | Open Subtitles | هل من فضلك ان تتصل على ازملائك المخرجين وتخرجني من هذه الورطة؟ |