| What are you willing to do to keep her alive? | Open Subtitles | ما أنت على استعداد للقيام لإبقائها على قيد الحياة؟ |
| You have to be willing to do whatever it takes. | Open Subtitles | عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم. |
| It's a modest request, knowing your government is willing to do practically anything to secure these nuclear devices. | Open Subtitles | أريد أن يرسل لها إنه طلب متواضع مع العلم أن حكومتكم مستعدة لفعل أي شئ عملياً |
| Besides that, I am willing to do anything that I have to. | Open Subtitles | بالإضافه إلى ذلك.. أنا مستعد لفعل أي شي يجب علي فعله |
| I'm willing to do irrational things to prove it. | Open Subtitles | وأنا مستعدة للقيام بأمور غير منطقية لإثبات ذلك؟ |
| Relatives of hostages are generally willing to do whatever it takes to gain the freedom of their beloved ones. | UN | فأقارب الرهائن عادة ما يكونون على استعداد لفعل أي شيء لتحرير أحبائهم. |
| He's gonna say that Janus needed the technology and was willing to do anything to get it. | Open Subtitles | سيقول بأنّك شركة جاينس كانت بحاجة للتقنيات وأنّه كان مستعداً لفعل أيّ شئ للحصول عليها |
| Because parents are always willing to do anything to protect their children. | Open Subtitles | لأن الآباء دومًا على إستعداد لفعل أيّ شيء من أجل أبنائهم. |
| I am willing to do whatever is necessary to make this stop. | Open Subtitles | أنا على استعداد للقيام بكل ما هو ضروري لجعل هذا يتوقف |
| Are you willing to do anything to stop the Romans? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للقيام أي شيء لوقف الرومان؟ |
| I need to know what you are willing to do for me. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هل أنت على استعداد للقيام بالنسبة لي. |
| Now, if you're not willing to do that, then shame on you. | Open Subtitles | الآن، إذا لم تكن على استعداد للقيام بذلك، ثم عار عليك. |
| I am willing to do anything, because I cannot lose this job, not before my wedding! | Open Subtitles | مستعدة لفعل أي شيء، ﻷنه لا يمكنني أن أفقد هذه الوظيفة، ليس قبل عرسي. |
| You have to be the one willing to do the things that scare everybody else to death. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني مستعدة لفعل الأمور التي يخشاها الجميع حتى الموت |
| Not unless you're willing to do something aggressively drastic. | Open Subtitles | ليس الا اذا كنت مستعد لفعل شيئا قاسي بقوة |
| I wanted you to know beyond a shadow of a doubt that I'm willing to do whatever is necessary. | Open Subtitles | أردتك أن تقطع الشك باليقين بأني مستعد لفعل ما يلزم. |
| His Government was ready and willing to do everything possible to ensure the Programme's success. | UN | ونقلت تأكيد الرئيس بأن الحكومة مستعدة للقيام بكل ما في وسعها لضمان نجاح البرنامج. |
| For love, he was willing to do anything... even compromise his own principles. | Open Subtitles | من اجل الحب، كان على استعداد لفعل أي شيء حتى ان يتنازل عن مبادئه الخاصة |
| He was willing to do what he had to do because he knew our cause was right. | Open Subtitles | لقد كان مستعداً لفعل ما يجب عليه فعله لأنه علم أن قضيتنا صائبة |
| This brave mother was willing to do anything to protect her cubs. | Open Subtitles | هذه الأم الشجاعة كانت على إستعداد لفعل أيّ شيء لحماية أشبالها |
| And I'm willing to do whatever it takes to keep the ones that I love safe, and I hope you're ready to do the same. | Open Subtitles | وإنّي مستعدّة لفعل أيّما يتطلّبه إبقاء أحبّائي آمنين وآمل أن تكون مستعدًّا لفعل الأمر ذاته. |
| And if you think it was hard getting here, you're beginning to understand what I'm willing to do to stay. | Open Subtitles | إن ظننتم أنني وصلت بصعوبة فقد بدأتم تفهمون ما أنا مستعد للقيام به من أجل البقاء |
| For what you were willing to do make her go away forever? | Open Subtitles | لما كنت على استعداد للقيام به لتجعلها تذهب بعيدا إلى الأبد؟ |
| So you know what I'm willing to do to get what I want. | Open Subtitles | إذن فأنت تعرف ما أنا مستعد لفعله للحصول على ما أريد |
| Countries that press others to liberalize trade should be willing to do the same. | UN | والبلدان التي تضغط على غيرها لكي تحرر التجارة يجب أن تكون مستعدة لعمل الشيء نفسه. |
| What's important is to know there are people out there who do, and they are willing to do anything to accomplish their goals. | Open Subtitles | المهم هو ان تعرف ان هناك ناس بالخارج يفعلون , و مستعدين لفعل اى سئ |
| If you're willing to do something this crazy, then maybe I'm crazy enough to give you a second chance. | Open Subtitles | لو تنوي فعل شيئاً مجنوناً كهذا، إذن انا مجنونة كفاية لأعطيك فرصة أخرى |
| Nepal strongly condemns terrorism in all its manifestations and is willing to do its part to stamp it out. | UN | ونيبال تدين الإرهاب بشدة بكل مظاهرة، وهي راغبة في القيام بواجبها للقضاء عليه. |