Both island groups lie in the area where the trade wind blows from the north-east or south-east almost all year round. | UN | وتقع مجموعتا الجزر في منطقة تهب الرياح التجارية فيها من الشمال الشرقي أو الجنوب الشرقي على مدار العام تقريبا. |
So, it will brace the top half of the church and keep these walls rigid when the wind blows. | Open Subtitles | إذاً، هذه سوف تدعم النصف العلوي من الكنيسة وتحافظ على جعل هذه الجدران ثابتة عندما تهب الرياح |
We are the leaves. The wind blows us from trees. | Open Subtitles | نحن الاوراق، الرياح تهب علينا من الاشجار |
The wind blows and we are gone. And our place never sees us again. | Open Subtitles | ثم تعصف الرياح فنختفي ولا يرانا مكاننا مجددا |
Every time the wind blows cold and wet, that thing that was your hand will clutch at your leg in arthritic agony. | Open Subtitles | في كل مرة تهب في رياح باردة، ستضع مخالب يدك على قدمك من الألم العصبي. |
♫ Even if the rain falls or wind blows | Open Subtitles | "حتـى لو هطل المطر أو هبت الرياح " |
The wind blows where it wants to. That's why sailing is fun. | Open Subtitles | الرياح تنفخ في الاتجاه الذي تريده هي ولهذا الإبحار ممتع |
It feels like there are little weights hanging from my heart that swing and tug every time I move, every time the wind blows. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها في كل مرة تهب الرياح |
You never took me to the dentist, so when the wind blows, my gums bleed. | Open Subtitles | لم تأخذوني من قبل لطبيب الأسنان، لذا عندما تهب الرياح لتثي تنزف. |
Let me out! Sometimes, I hear her name when the wind blows. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان اسمع اسمها عندما تهب الرياح |
♪ The wind blows from north to south ♪ | Open Subtitles | ♪ تهب الرياح من الشمال إلى الجنوب ♪ |
♪ You don't need a weatherman to know which way the wind blows ♪ | Open Subtitles | ♪ أنت لا تحتاج إلى خبير الارصاد الجوية لمعرفة الطريقة التي تهب الرياح ♪ |
When wind blows correct direction, enemy is killed. | Open Subtitles | عندما تهب الرياح في الإتجاه الصحيح يتم القضاء على العدو |
The wind blows from the east at 10 knots. | Open Subtitles | الرياح تهب من الشمال بسرعة 10 عقدة |
The wind blows where it will, and you hear the sound of it, | Open Subtitles | الرياح تهب الى حيث تريد وانت تسمع صوتها |
Just one gust of wind blows them away. | Open Subtitles | مجرد قليل من الرياح تهب بهم بعيدا |
♪ Each time the wind blows | Open Subtitles | ? في كل مرة تعصف الرياح ? |
♪ till the wild wind blows... ♪ | Open Subtitles | " حتى تعصف الرياح العاتية " |
Now what scares me is that... well, sometimes, out of nowhere... a bad wind blows up. | Open Subtitles | ...الأن ما يخيفنى أحيانا , من حيث لا تعلم رياح شديدة تهب |
And suddenly, a wind blows and the wind is aswarm with glistening florets milk-blue in the afternoon sun. | Open Subtitles | و فجأة,هبت الرياح... ...و الرياح دافئة الزهور الصغيرة متألقة... و السماء صافية |
So the wind blows fiercely on him, but the traveler just pulls his coat tighter. | Open Subtitles | لذا الرياح تنفخ بشكل عنيف عليه لكن المسافر يتشبت بمعطفه بشدة |
The further across the sea the wind blows, the bigger the wave it creates. | Open Subtitles | الآخرون عبر البحرِ، الريح تَنْفخُ , الموجة الأكبر تَخْلقُ. |
You know, sometimes when the wind blows through the wheat, it looks something like the sea. | Open Subtitles | تعرف، أحيانا عندما تنفخ الريح خلال الحنطة، يشاهد شيءا مثل البحر. |
And when the wind blows or it's raining, or... someone's shooting arrows at you. | Open Subtitles | أو عندما تهبّ الرياح أو عندما تمطر أو عندما يرمي أحدهم سهماً عليكِ |
Well, you don't need a gynecologist to know which way the wind blows. | Open Subtitles | حسناً, لست بحاجة إلى طبيب أمراض نساء كى يعرف فى أى وقت الدورة |