"windpipe" - Translation from English to Arabic

    • الهوائية
        
    • قصبة
        
    • الهوائيّة
        
    • قصبتك
        
    • قصبتي
        
    Otherwise, you have to hack through the windpipe, then the neck bone, and things can get really, really, messy. Open Subtitles على خلاف ذلك، يجب أن تخترق القصبة الهوائية ثم عظام الرقبة, ثم يصبح الأمر حقا حقا فوضوى
    It's air from your windpipe leaking into your skin. Open Subtitles إنها هواء يتهرب من القصبة الهوائية إلى الجلد
    I'm gonna make a small hole in his windpipe... Open Subtitles سوف أقوم بصنع فتحة صغيرة في القصبة الهوائية
    Let's say that a patient needs a windpipe, we can take a small biopsy from that patient, grow the cells outside of the body, and then seed them onto a mould in the shape of a windpipe, Open Subtitles لنقول أن هذا المريض يحتاج قصبة هوائية، بوسعنا أخذ عيّنة صغيرة من هذا المريض ونقوم بإنماء الخلايا خارج الجسد،
    I could crush his windpipe with the tie if I'm not careful. Open Subtitles يمكنني أن أسحق قصبته الهوائية بربطة عنقه إن لم أكن حذرا
    Through the windpipe and esophagus on the first cut. Open Subtitles الطعنة الأولى مارة من خلال القصبة الهوائية والمريء.
    They inserted a small tube directly in her windpipe. Open Subtitles وقاموا بإدخال أنبوب صغير مباشرةً في قصبتها الهوائية..
    Like an abscess at the top of my... windpipe, which is where your breathing comes from. Open Subtitles ‬ ‫قصبتي الهوائية وهي المكان‬ ‫الذي أتنفس منه. ‬
    Ain't nobody give a fuck about you while you up in here. Get your windpipe crushed, just one less bullshit-ass nigga. Open Subtitles لا أحد يأبه لماذا أنت هنا إن سحقت قصبتك الهوائية
    The man nearly crushed my windpipe last night. Open Subtitles رجل سحقت تقريبا بلدي القصبة الهوائية الليلة الماضية.
    Now untie my hands before I crush your windpipe to dust. Open Subtitles الآن فك يدي قبل أن سحق القصبة الهوائية لالغبار.
    Did I say sorry for crushing your windpipe earlier? Open Subtitles . هل تأسفت منك , لكسري قصبتك الهوائية بالسابق ؟ . لا
    When he did that, the second blow struck his neck and ruptured his windpipe. Open Subtitles عندما فعل هذا, الضربة الثانية وجهت إلي عنقه ومزقت قصبته الهوائية
    But now, thanks to this, it just feels like someone's crushing my windpipe. Open Subtitles مستخدماً شوكة طويلة ذات نصل حاد. ولكن الآن، وبفضل هذا، فقد صار الشعور أشبه بمن يسحق قصبتي الهوائية.
    But based on the toxicology results, the water in his system and the minerals in his blood and the pollutants that were in his windpipe... Open Subtitles ولكن طبقا لتحاليل السموم الماء في جسمه والمعادن في دمه والملوثات التي كانت في قصبته الهوائية..
    It's tough to say, but I guess I'd take a ballpoint pen and try to punch a hole in your windpipe. Open Subtitles إنّهُ صعبٌ قول ذلك، ولكنّي سأقول لكَ بأنّي سآخذ قلمًا جافًا وأثقبهُ بقصبتكَ الهوائية.
    The next thing I'm going to do to you is take this and press it against your windpipe until it breaks. Open Subtitles والشيء التالي انا ذاهب الى القيام به للكم وأغتنم هذه واضغط عليه ضد الخاص القصبة الهوائية حتى يكسر.
    And in fact, what you're seeing here is a windpipe which is the size that would be used in a human. Open Subtitles وفي الواقع، ما تراه هنا هو قصبة هوائية بحجم قد يستخدم في إنسان.
    If he hadn't shown the girl how to crush a windpipe, it wouldn't have happened. Open Subtitles لو لم يقم بتعليم الفتاة كيف تحطم قصبة الرجل الهوائية , لم يكن شيء ليحدث
    Yeah, certainly not with a severed windpipe. Open Subtitles بالتأكيد ليس بـ قصبة هوائية مقطوعة
    The windpipe shrinks up, and every breath you take is harder than the last. Open Subtitles القصبة الهوائيّة تضيق، وكلّ نفس تأخذه يُصبح أصعب من سابقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more