"wine with" - Translation from English to Arabic

    • النبيذ مع
        
    • نبيذ مع
        
    • الخمر مع
        
    • النبيذ على
        
    • النبيذ معك
        
    • نبيذك
        
    • نبيذه
        
    Hello. Poster child for not mixing wine with vodka. Open Subtitles مرحباً، ملصق طفل لعدم الخلط النبيذ مع الفودكا.
    A little less wine with your lunch, perhaps? Open Subtitles أقل قليلا النبيذ مع الغداء الخاص بك، ربما؟
    Some pizza and a bottle of wine with the right person that can make the shittiest day better. Open Subtitles بعض البيتزا وزجاجة النبيذ مع الشخص المناسب ذلك يمكن أن يجعل اليوم الأسوا أفضل
    We'll drink wine with our meal, but leave room for dessert, okay? Open Subtitles سنشرب نبيذ مع وجبة طعامنا لكن سنعود بالحلوى .. اتفقنا ؟
    Baby, you shouldn't be drinking wine with the painkillers. Open Subtitles عزيزتي، لا يجدر بكِ شرب الخمر مع المسكنات
    She doesn't. She had a glass of wine with dinner and passed out on the couch. Open Subtitles إنها لاتسمح , لاكنها احتست كأسا من النبيذ على العشاء واغمي عليها
    Drinking wine with her friends suggests to me that she didn't know that she was pregnant. Open Subtitles إحتساء النبيذ مع أصدقائها يُشير إلي لـم تكن تعلم أنها كانت حامل.
    Y'all know how they love drinking wine with their friends, talking'bout how sad it is, black folks ain't got their fair shakes. Open Subtitles تعرفيون كلكم كيف يحبون شرب النبيذ مع أصدقاءهم يتحدثون بشأن كم هو محزن, أن ألسود لا يحصلون على ألعدالة
    Come on, why not share your wine with a friend? Open Subtitles هيا , لما لا أشارك النبيذ مع صديق ؟
    Just because she had a little bit too much wine with her pain pill? Open Subtitles فقط لإنها تناولت جرعة بسيطة من النبيذ مع مسكن الامها ؟
    And that is why you never mix box wine with rollerblades. Open Subtitles ولهذا لايجب أن تخلط صناديق النبيذ مع شفرات حاده
    Well, I just don't see what's wrong with having a nice glass of wine with a pancake. Open Subtitles لا أرى أية خطأ في شرب كأس من النبيذ مع الفطائر المحلاة
    And they are extremly glad to be here, drinking wine with friends in the sun. Open Subtitles و قد كانت سعيدة جداً لتكون هنا و تشرب النبيذ مع الأصدقاء تحت الشمس
    If you drink wine with the medicine, you'll never get better. Open Subtitles إن شربت النبيذ مع الدواء، فلن تتحسن صحتك
    Even before you were born, people were drinking this wine with your father's name on the label. Open Subtitles حتى قبل والدتكِ كانوا الأشخاص يشربون هذا النبيذ مع اسم والدكِ على الزجاجه
    Ooh-wee, it's been a long time since I've downed a bottle of wine with a girlfriend. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة منذ أن أنهيت قنينة من النبيذ مع صديقة
    And now a little wine with your soup? Open Subtitles والآن.. قليلا من النبيذ مع تناول الشوربتة ؟
    I mean, when we'd go out, she'd have a glass of wine with dinner, but that's it. Open Subtitles أعني عندما كنا نخرج كانت تأخذ كأس نبيذ مع العشاء
    How would I have remembered having had wine with my son's boyfriend? Open Subtitles كيف يمكنني تذكر أني قمت بشرب قنينة نبيذ مع صديق إبني الحميم؟
    A little wine with lunch? Open Subtitles هل أحضر القليل من الخمر مع الغداء؟
    You know, the French give their children wine with dinner. Open Subtitles أتعلميين أنّ الفرنسيين يقدّمون لأطفالهم النبيذ على العشاء
    No, I don't dine, but I'll wine with you. Open Subtitles لن آكل و لكني سأشرب النبيذ معك.
    What I really had in mind was to spike your wine with a little arsenic. Open Subtitles ما كان يجول بخاطرى حقا, هو ان اخلط بعض الزرنيخ فى كأس نبيذك
    I guess the memory of lacing his wine with nitro isn't as haunting. Open Subtitles أظن أن ذكرى تسميم نبيذه بـ "النيترو" ليست مطاردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more