"wise guy" - Translation from English to Arabic

    • رجل حكيم
        
    • الرجل الحكيم
        
    • أيها الحكيم
        
    • الحكماء
        
    • شخص حكيم
        
    • أيّها الحكيم
        
    • شاب حكيم
        
    • الشاب الحكيم
        
    • أيها المتحاذق
        
    Yeah, I look the way I feel, wise guy. Open Subtitles نعم، أُشاهدُ الطريقَ أَشْعرُ أننى رجل حكيم
    All the way up the line, connected guy to wise guy to skipper to boss. Open Subtitles على طول الطريق, من الرجل ذو صلة الى رجل حكيم, الى زعيم
    Ok wise guy how did you know about the pigeons? Open Subtitles حسناً أيها الرجل الحكيم كيف عرفتَ بأمر الحَمَام؟
    It's the cat's ass, wise guy. Let me know which way it falls. Open Subtitles إنها مؤخرة القط، أيها الرجل الحكيم أعلمني في أي طريق يقع
    All right, wise guy, how you gonna get off this roof now? Open Subtitles حسنا أيها الحكيم ، كيف سترحل عن هذا السطح الآن ؟
    A wise guy's always right. Even when he's wrong, he's right. Open Subtitles الحكماء دائما محقون حتى عندما يكون مخطىء فأنه محق
    You hang with us, you'll just be another wise guy with shit for brains. Open Subtitles إذا تعلقت بنا ستكون مجرد شخص حكيم بدماغ تافه
    Don't be a wise guy. You wanna learn to drive? This is the best I can do. Open Subtitles لا تكن رجل حكيم , اتريد تعلم القيادة هذا افضل ما يمكنني عمله
    I'm gonna tell the electrician to give it to you slow and easy, wise guy. Open Subtitles سأخبر الكهربائي لإعطائه إليك ببطء وسهل , رجل حكيم
    A doctor, a madam, wise guy and a cop. That's what i call a vice superfecta. Open Subtitles طبيب و سيدة ماخور و رجل حكيم و شرطي هذا هو ما أدعوه بالضحية العظمى للرذيلة
    Some jerk was acting like a wise guy. Open Subtitles بعض الهزّة كانت تتصرّف مثل رجل حكيم
    Even for a wise guy, there's things you can and cannot suckle on. Open Subtitles ... حتي لو كنت رجل حكيم . هناك أشياء تستطيع فعلها وأشياء أخري لا
    Well, what we have here is a wise guy. Open Subtitles حسنا, الذي نحظى به هنا رجل حكيم.
    I always felt that the mentality of a wise guy when he has to shoot somebody, it's no different from, uh, being in the trenches. Open Subtitles لقد شعرت دائمًا بأن عقلية الرجل الحكيم عندما يُريد قتل أحد لا تختلف عن كونه في حرب
    Yeah, okay, wise guy. It felt like it. So what'd you do? Open Subtitles أجل نعم أيها الرجل الحكيم إنه يشعرك بذلك
    No, no, no, don't blow me out, wise guy. Open Subtitles لا، لا، لا لا تضربي أيها الرجل الحكيم
    Gedda's like the last wise guy left in vegas. Open Subtitles Gedda مثل الأخيرينِ الرجل الحكيم تَركَ في vegas.
    If it is true, wise guy, or I get the rope away from you and turn your... Open Subtitles أرجو أن يكون هذا صحيحا, أيها الرجل الحكيم ... أو أنني سألفّك بحبل وأرميك بعيدا
    OK, wise guy. What's your claim to fame? Open Subtitles حسنا , ايها الرجل الحكيم لماذا حكم عليك ؟
    [Snickers] I hope you brought your checkbook, wise guy. Open Subtitles أَتمنّى منك بأنّك أحضرت دفترَ شيكاتك، أيها الحكيم.
    A wise guy don't carry his money in a wallet. Open Subtitles الحكماء لايحملون نقودهم في محفظة
    And you are real wise guy, too anyway, listen to all nice people you say good night good night ok, that's quiet for me Open Subtitles . وأنت شخص حكيم جداً على أي حال رحّب . بهؤلاء الناس اللّطفاء . وقل مساء الخير
    You spoke too soon, wise guy. Open Subtitles ما زال الوقت باكر على إعلان النصر أيّها الحكيم.
    Oh, wise guy. Open Subtitles اوه شاب حكيم.
    You're asking too much, wise guy. Open Subtitles أنت تطلب الكثير , أيها الشاب الحكيم
    Okay, wise guy, you get to pull out the two corpses when we're done. Open Subtitles حسناً أيها المتحاذق ستقوم بسحب الجثتان عندما ننتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more