"wise man" - Translation from English to Arabic

    • رجل حكيم
        
    • رجلاً حكيماً
        
    • رجلٌ حكيم
        
    • رجُلٍ حكيمٍ
        
    • واعظنا
        
    • الرجل الحكيم
        
    • شخص حكيم
        
    • رجلاً حكيم
        
    • أحد الحكماء
        
    A wise man once told me there's only one rule in this world, a small question that drives all success. Open Subtitles رجل حكيم أخبرني ذات مرة أنه هناك قاعدة في هذا العالم سؤال صغير هو ما يقود للنصر كله
    A wise man once told me obsession was a young man's game. Open Subtitles لقد اخبرني رجل حكيم من قبل ان الهوس لعبة الرجال الصغار
    wise man. I'd say your wife is very lucky. Open Subtitles رجل حكيم, يمكنني القول أن زوجتك محظوظة جدا
    A wise man once said that war was coming to this island. Open Subtitles ذات مرة قال رجل حكيم أن الحرب ستصل إلي هذه الجزيرة..
    A wise man once told me that we resent mirrors that show us what we don't want to see. Open Subtitles رجل حكيم قال لي ذات مرة أننا نكره المرايا التي ترينا ما لا نريد رؤيته.
    “Destiny is a series of detours,” a wise man once said. Open Subtitles ‫قال رجل حكيم ذات مرة ‫"القدر هو مجموعة من الانعطافات"
    A wise man would do well to prove his loyalty. Open Subtitles ومن شأن رجل حكيم بذل كل جهد ممكن لاظهار ولائهم.
    I know you love tellin'stories, so, let me share one, about a wise man with grand plans for his city, plans that, as things progressed, he chose to see through at any cost... Open Subtitles , أعرف بأنك تحب قول القصص , لذا دعني أشاركك بقصة , حول رجل حكيم مع خطط كبيرة لمدينته , خطط التي كالأشياء تتطور
    You know, a wise man once told me that delivering bad news Open Subtitles أتعرف , رجل حكيم أخبرني مرة بأن توصيل الأخبار السيئة
    You know, a wise man once told me that delivering bad news to a girlfriend was like ripping off a blood-sucking leech. Open Subtitles هناك رجل حكيم قال لي مرة ان ايصال الأخبار السيئة إلى صديقتك أشبة بتمزيق علقة تمتص الدم
    At the end of the corridor, there's a door and behind the door is a wise man who makes decisions. Open Subtitles في نهاية الممر، هناك باب وراء الباب هنالك رجل حكيم يتخذ القرارات
    Your uncle is a wise man and a shockingly bad poet. Open Subtitles عمكِ رجل حكيم و شاعر سيء بشكل مثير للصدمة
    A very wise man once said that with great power comes great responsibility. Open Subtitles رجل حكيم جدا قال ذات مرة أنه مع قوة عظمى تأتي مسؤولية كبيرة.
    A wise man once said it's truly a blessing to be in love. Open Subtitles لقد قال رجل حكيم مرة إنها نعمة حقيقية بأن تكون واقعاً في الحب.
    A wise man would have taken this as a sign to tell the truth. Open Subtitles كان سيأخذ أي رجل حكيم هذا كإشارة لمصارحتها بالحقيقة
    A wise man once said, "The devil's in the details." Open Subtitles قال رجل حكيم ذات مرة: ‏ ‏"الشيطان في التفاصيل."‏
    A wise man once taught me... always have a contingency plan. Open Subtitles علّمني رجلاً حكيماً ذات مرّة أن أضع دوماً خطّة بديلة.
    Anyway, as a wise man once said, a man gets out of prison, he should be focused above all on not going back. Open Subtitles على أي حال، كما قال رجلٌ حكيم ذات يوم، إذا خرج الرجل من السجن،
    Well, you did buy me a new wise man. Open Subtitles لقَد إشتريتَ رجُلٍ حكيمٍ جديدٍ لي
    Our wise man told me to learn his words. Open Subtitles ولقد طلب مني واعظنا بأن أتعلم لغته
    But a wise man once said that you should never believe a thing simply because you want to believe it. Open Subtitles ولكن الرجل الحكيم قال مرة واحدة أنه يجب أن لا يصدق شيئا ببساطة لأنك تريد أن تصدق ذلك.
    I've taken it to every wise man in the universe. Nobody can tell me what it says. Open Subtitles لقد أريتها لكل شخص حكيم فى الكون لم يتمكن أحد من إخبارى ما تعنيه
    You know, a wise man once told me that we always have to forgive each other and not get hung up on the past. Open Subtitles أتعلم ، لقد قال لي رجلاً حكيم ذات مرة ، بأن يجب علينا الغفران لبعضنا و عدم الإلتفات للماضي
    As a wise man once said, we should be both speakers of words and doers of deeds. UN وكما قال أحد الحكماء ذات مرة، ينبغي أن نجمع بين الأقوال والأفعال في آن واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more