"wish me" - Translation from English to Arabic

    • تمني لي
        
    • تمنى لي
        
    • تمنوا لي
        
    • تمنى لى
        
    • تمنّي لي
        
    • تمنّ لي
        
    • تمن لي
        
    • تمنّوا لي
        
    • تتمنى لي
        
    • تمنى ليّ
        
    • تمنيا لي
        
    • تتمني لي
        
    • وأتمنى لي
        
    • أتمنى لي
        
    • تمنَّ لي
        
    Bye-bye, honey. See you at the park. Wish me luck. Open Subtitles إلي اللقاء, يا عزيزتي, أراك بالملعب تمني لي الحظ
    If I could just have your blessing... Well... Wish me luck. Open Subtitles اذا كان باستطاعتي الحصول على بركاتك حسناً,تمني لي الحظ السعيد
    Wish me luck, Laszlo! Open Subtitles تمنى لي حظاً جيداً يا ليزلو قدمي عرضاً جيداً يا عزيزتي
    The sideshow boys got a little poker going so Wish me luck. Open Subtitles هؤلاء العارضين الثانويين يقيمون مباراة بوكر لذا... تمنى لي التوفيق، حسناً؟
    I'd say Wish me luck, but I don't need it. Open Subtitles كنت سأقول تمنوا لي حظاً موفقاً، لكنني لا أحتاجه
    - Wish me luck! - Good luck, crazy girl! Open Subtitles تمنى لى حظا طيبا حظا طيبة أيتها المجنونة
    - I wouldn't mind you watching through my camera. - Wish me luck. Open Subtitles لن أمانع لكِ بمشاهدتي عبرة الكامرة تمني لي الحظ
    Wish me luck. I don't understand why you're letting her go. She has to go. Open Subtitles تمني لي حظا سعيدا لم أفهم لماذا ستتركها تذهب
    Okay, go now, go now. You gonna Wish me luck? Open Subtitles حسناً, إنطلق الآن - تمني لي حظاً جيداً -
    Yeah, if it's not on fire yet. Wish me luck. Open Subtitles نعم, هذا إذا لم يحترق إلى الآن تمني لي التوفيق
    Look, the specialist is probably here right now, so, Wish me luck. Open Subtitles انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ
    Freezing winds and tons of snow. Wish me luck. Open Subtitles الرياح باردة جداً وهنالك أطنان من الثلج تمنى لي التوفيق
    No need, sweetie. I know the place. OK, Wish me luck. Open Subtitles لا داعي لذلك فانا اعرف المكان حسناً، تمنى لي حظاً سعيداً
    I would say, "Wish me luck," but there's really no need to... because as you can see, I'm doing well. Open Subtitles كنت سأقول تمنى لي الحظ ولكن لاداعي لأنك كما ترى أنا أعمل جيداً
    That's what I was planning on. Wish me luck. Open Subtitles هذا ما اخطط له تمنوا لي حظاً جيداً
    Wish me luck, family members. Open Subtitles تمنوا لي الحظ يا أفراد العائلة
    - There he is! Wish me luck. - Lots of luck. Open Subtitles ـ ها هو ، تمنى لى التوفيق ـ حظاً سعيداً
    Wish me luck. I need luck getting out of this door. Open Subtitles تمنّي لي بالحظ ، أريد الحظ لأخرُج من هذا الباب
    Anyway,Wish me luck,although I don't think I'm gonna need it. Open Subtitles على كل، تمنّ لي التوفيق رغم أنّني لا أظنّني سأحتاج إلى الحظ
    I'm off now Felix! Wish me luck! Open Subtitles أنا ذاهب يا ـ فيلكس ـ تمن لي التوفيق
    All right, boys. Tonight's the night. Wish me luck. Open Subtitles حسناً يا شباب، الليلة هي الليلة الموعودة تمنّوا لي حظّاً سعيداً
    Is she the reason you stand here and smile and Wish me well when you see me embarking on a relationship with another man? Open Subtitles هل هي السبب في جعلك تقف هنا مبتسماً و تتمنى لي الخير عندما تراني مقدمه على علاقة برجل آخر ؟
    Oh! Wish me happy birthday. Open Subtitles تمنى ليّ عيد ميلاد سعيد.
    It's been a pleasure. Good night. Wish me luck. Open Subtitles كان هذا من دواعي سروري تصبحان على خير، تمنيا لي التوفيق
    I have seen your kindness, I know you would not Wish me pain. Open Subtitles لقد رأيت لطفكِ أعلم بأنكِ لن تتمني لي الأذى
    "Mr. Iglesias." "Hey, Wish me luck." Open Subtitles \" السيد إغليسياس \". \"يا ، وأتمنى لي الحظ. \"
    Gotta go help this hot number. Wish me luck. Open Subtitles سنذهب مساعدة هذا الرقم الساخن أتمنى لي الحظ
    Okay, we'll be back before dark. Wish me luck. Open Subtitles سأعود قبل الظلام، تمنَّ لي التوفيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more