"wished to associate itself with" - Translation from English to Arabic

    • يود أن ينضم
        
    • يود أن يضم صوته
        
    • تكلمت
        
    • يرغب في تأييد
        
    • يودُّ أن يضم صوته
        
    • يضم صوته مؤيدا
        
    • يرغب في ضمّ صوته
        
    • يود أن يعلن تأييده
        
    • يؤيد البيان
        
    • يؤيد البيانين اللذين
        
    55. Mr. Herrera (Mexico) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 55 - السيد هيريرا (المكسيك): قال إن وفد بلده يود أن ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    29. Mr. Kovind (India) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 29 - السيد كوفند (الهند): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    It also wished to associate itself with the related statement made at a previous meeting of the Committee by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. UN كما أنه يود أن يضم صوته أيضا إلى البيان ذي الصلة الذي قدمه ممثل جامايكا في الجلسة السابقة للجنة باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    33. His delegation wished to associate itself with the statement made earlier by the representative of Sierra Leone concerning Secretariat reform. UN 33 - وقال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل سيراليون من قبل بشأن إصلاح الأمانة العامة.
    36. Mr. Barnwell (Guyana) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 36 - السيد بارنويل (غيانا): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Ms. DARMANIN (Malta) said that her delegation wished to associate itself with the views expressed in the statement by the representative of Ireland. UN ٨٠ - اﻵنسة دارمانين )مالطة(: قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى اﻵراء التي أعرب عنها في البيان الذي أدلى به ممثل آيرلندا.
    13. Mr. Sharma (Nepal) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 13 - السيد شارما (نيبال): قال إنه وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    88. Mr. Tekle (Eritrea) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 88 - السيد تكلى (إريتريا): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ms. ZAZA (Zambia) said that as a member of the Movement of Non-Aligned Countries, her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Thailand. UN ٧٣ - اﻵنسة زازا )زامبيا(: قالت إن وفدها، بصفته عضوا في حركة بلدان عدم الانحياز، يود أن ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل تايلند.
    21. Ms. Cossa (Mozambique) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by Swaziland on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN ٢١ - السيدة كوسا )موزامبيق(: قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته سوازيلند بالنيابة عن الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    60. Mr. Muñoz (Chile) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the observer for Paraguay. UN 60 - السيد مونيوز (شيلي): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل باراغواي.
    4. Mr. Shukri (Malaysia) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ٤ - السيد شكري )ماليزيا(: قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي قدمته إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    58. Mr. Kramer (Canada) said that his delegation wished to associate itself with the statement just made by the representative of the Republic of Korea. UN 58 - السيد كرامر (كندا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى ممثل جمهورية كوريا في البيان الذي أدلى به لتوه.
    61. Mr. Kramer (Canada) said that his delegation wished to associate itself with the statement just made by the representative of Costa Rica on behalf of the Rio Group. UN 61 - السيد كرامر (كندا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى ممثل كوستاريكا في البيان الذي أدلى به لتوه باسم مجموعة ريو.
    66. Mr. Hasmy (Malaysia) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China and the representative of the Philippines on behalf of ASEAN. UN 66 - السيد هاشمي (ماليزيا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيانين اللذين أدلى بهما ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل الفلبين بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    55. Mr. Francis (Jamaica) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by Barbados on behalf of the Member States of the Caribbean Community (CARICOM). UN 55 - السيد فرانسيس (جامايكا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به بربادوس باسم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية.
    Since the establishment of OIOS was one of the most meaningful initiatives taken by the General Assembly in the context of the reform of the United Nations, his delegation wished to associate itself with other delegations which had spoken in favour of the assumption by OIOS of a proactive role in order to reflect the expectations of Member States. UN ٩١ - واستطرد يقول إنه بما أن إنشاء المكتب يعتبر من أهم المبادرات التي اتخذتها الجمعية العامة في سياق إصلاح اﻷمم المتحدة، فإن وفده يرغب في الانضمام إلى الوفود اﻷخرى التي تكلمت لصالح قيام المكتب بدور فاعل ليعكس توقعات الدول اﻷعضاء.
    20. Mr. Pelšs (Latvia) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Denmark on behalf of the European Union. UN 20 - السيد بلش (لاتفيا): قال إن وفده يرغب في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل الدانمرك بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    44. Mr. Fermín (Dominican Republic) said that his delegation wished to associate itself with the statement of the representative of the Group of 77 and China. UN 44- السيد فيرمين (الجمهورية الدومينيكية): قال إن وفده يودُّ أن يضم صوته إلى بيان مجموعة الـ77 والصين.
    33. Ms. Stancu (Romania) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Denmark on behalf of the European Union. UN 33 - السيدة ستانكو (رومانيا): قالت إن وفدها يضم صوته مؤيدا البيان الذي أدلى به ممثل الدانمرك بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    73. Ms. Lock (South Africa) said that her delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China and by the representatives of Nigeria and Brazil. UN 73 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): قالت إن وفد بلدها يرغب في ضمّ صوته إلى صوت ممثل جامايكا في بياناته باسم مجموعة الـ 77 والصين، وصوت ممثلي نيجيريا والبرازيل.
    39. Ms. Groux (Switzerland) said that her delegation wished to associate itself with the comments made by the representative of Austria regarding the Human Security Network. UN 39 - السيدة غروو (سويسرا): قالت إن وفدها يود أن يعلن تأييده للتعليقات التي أدلى بها ممثل النمسا بشأن شبكة الأمن البشري.
    In that regard, her delegation wished to associate itself with the statement made by Zimbabwe on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وفي هذا الصدد، قالت إن وفدها يود أن يؤيد البيان الذي أدلت به زمبابوي باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    2. Mr. Toscano (Ecuador) said that his delegation wished to associate itself with the statements made at the Committee's 5th meeting by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China, and by the representative of Colombia, on behalf of the Rio Group. UN 2 - السيد توسكانو (إكوادور): قال إن وفده يود أن يؤيد البيانين اللذين أُدلي بهما في الجلسة الخامسة للجنة كل من ممثل نيجيريا، باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل كولومبيا، باسم مجموعة ريو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more