| Whatever is out there, these witches, whoever knows about us, | Open Subtitles | مهما كان الذي في الخارج تلك الساحرات,مهما عرفن بشأننا |
| There, he stopped this tribe of germanic witches, led by this ancient pagan siren that he sent back to hell. | Open Subtitles | هناك، وتوقف هذه القبيلة الساحرات جرمانية بقيادة هذه الوثنية القديمة صفارات الانذار أنه أرسل مرة أخرى إلى الجحيم. |
| Listen and believe me when I tell you... stay away from witches. | Open Subtitles | .. استمع لي وصدّقني عندما أقول لك ابقَ بعيداً عن الساحرات |
| Perhaps, in their own misbegotten way, witches are scientists. | Open Subtitles | ربما، بطريقة غير شرعي الخاصة بهم، السحرة والعلماء. |
| We have overcome crop failures, epidemics, Indian raids, even witches. | Open Subtitles | لقد تغلبنا تلف المحاصيل، الأوبئة والغارات الهندية، حتى السحرة. |
| Four French Quarter witches, killed on consecrated ground, with a ceremonial blade. | Open Subtitles | أربع ساحرات من الحي الفرنسي قتلن على أرض مقدسة بنصل شعائريّ. |
| There's only one family of witches versed in this kind of magic. | Open Subtitles | هنالك عائلة سحرة واحدة متمرسة في هذا النوع من السحر فقط |
| Maybe it's a signal that only witches can hear. | Open Subtitles | لعلها إشارة إلى أن الساحرات فقط يستطعن سماعه. |
| Because those witches banished me to a fate worse than death. | Open Subtitles | لأن هذه الساحرات قد نفوني إلى شيء أسوأ من الموت |
| Forget the witches. You can deal with them later. | Open Subtitles | إنسى الساحرات يمكنكأن تتعامل معهن في وقت لاحق |
| The witches stopped one death with their spell, that's all. | Open Subtitles | لقد أوقفت الساحرات موت واحد بتعويذتهم ، هذا فحسب |
| If I know theses witches, and I do, they're gonna strike with the full Power of Three. | Open Subtitles | ، إذا كنت أعرف هذه الساحرات و أنا أعرفهم . فإنهم سيهجمون بكامل قوة الثلاثة |
| The way witches used to scry into crystal balls. | Open Subtitles | مثل الطريقة التي تستخدمها الساحرات لقراءة الكرة الزجاجية |
| All witches will benefit from our dark lord's arrival. | Open Subtitles | جميع السحرة سيستفيد من وصول سيد الظلام لدينا. |
| There is a golden fleece, woven long ago by the Stygian witches. | Open Subtitles | هناك الصوف الذهبي، المنسوجة منذ فترة طويلة من قبل السحرة جهنمي. |
| Oh, sure, yeah, just check out that book witches and Bread. | Open Subtitles | أوه، بالتأكيد، نعم، تحقق فقط من هذا الكتاب السحرة والخبز. |
| Plus two sisters, for a grand total of three witches. | Open Subtitles | بالإضافة إلى شقيقتين، ليبلغ المجموع الكلي من ثلاث ساحرات. |
| Don't worry about those probes, folks, they're merely scanning for witches. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأن هذه المحققات هم فقط يفتشون عن ساحرات |
| Don't worry Ma, we're not Satan worshiping human sacrificing witches. | Open Subtitles | لا تقلقي أمي أننا لسنا ساحرات حقيقيات نضحي بالأنسان. |
| You can't file a missing witches report for twenty:four hours. | Open Subtitles | لايمكنك الإبلاغ عن سحرة مفقودين بأقل من 24 ساعه |
| witches would be allowed to live and govern themselves if they followed one strict rule, that magic never be used against humans. | Open Subtitles | والتي يسمح للساحرات العيش ويحكمن أنفسهن إذا نفذن قاعدة صارمة واحدة والتي تنص على منع إستخدام السحر ضد البشر أبداً. |
| In 2009, the Committee on the Rights of the Child expressed concern that a large number of children are labelled as witches and consequently suffer serious stigmatization. | UN | وفي سنة 2009، أبدت لجنة حقوق الطفل قلقها إزاء كثرة الفتيات اللواتي يُنعتن بالساحرات ويتعرضن بالتالي للوصم الخطير. |
| I mean, how many newbie witches have that on their resume? | Open Subtitles | أعني، كم ساحرة مبتدئة تشمل سيرتها الذاتيّة شيئًا كهذا؟ |
| The rumblings from the witches is that somebody tore his way out of here, and now this whole place is unraveling. | Open Subtitles | تقُلن السّاحرات أنّ أحدًا شقّ طريقه خروجًا من هنا، والمكان برمّته ينحلّ. |
| The blood of the final two doppelgangers can undo the witches' curse that prevents us from finding a home. | Open Subtitles | دماء آخر قرينين بوسعها إبطال لعنة الساحرة التي منعتنا من إيجاد وطن. |
| I don't need to see the future to know about good witches. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَرى المستقبلَ للمعْرِفة حول الساحراتِ الجيداتِ. |
| I didn't know this town was hostile to witches. | Open Subtitles | لم أكن أعرف هذه المدينة كانت معادية للسحرة. |
| Where not only are images of witches prominently displayed | Open Subtitles | حيث لا تعرض صور السحره فقط بشكل رائج |
| These are my sister witches from the North and the East. | Open Subtitles | هاتان إختاي الساحرتان من الشمال ومن الشرق |
| He can't go to the police, and he doesn't trust other witches. | Open Subtitles | لا يستطيع الذهاب إلى الشرطة ولا يثق بالسحرة الآخرين |
| Evidently, there are witches conspiring against him. | Open Subtitles | واضح أنّ ساحرةً تحيك مكيدة ضدّه. |