"with a bunch" - Translation from English to Arabic

    • مع مجموعة
        
    • مع حفنة
        
    • بمجموعة
        
    • مع مجموعه
        
    • مع جماعة
        
    • برفقة مجموعة
        
    • رفقة مجموعة
        
    • مع العديد
        
    • مع مجموعةٍ
        
    • مَع مجموعة
        
    with a bunch of empty offices in the basement of Jordan Hall. Open Subtitles مع مجموعة من المكاتب فارغة في الطابق السفلي من قاعة المبنى.
    See, it's only because I work with a bunch of slobs. Open Subtitles أترون، إنه فقط بسبب أني أعمل مع مجموعة من السذج
    So Noah's cheating with a bunch of homeless guys. Open Subtitles اذا نواه يقوم بالخيانة مع مجموعة شباب مشردين
    But that's admirable work volunteering with a bunch of criminals like that. Open Subtitles ولكن ذلك عمل بديع، أن تتطوّع مع حفنة من المجرمين هكذا
    Leave the store with a bunch of size fours. Open Subtitles أغادر المتجر بمجموعة من الملابس ذات المقاس الرابع
    Knew that these three will fucked with a bunch of girls with school uniforms. Open Subtitles يعلمون هاؤلاء الثلاثه سيمارسون الجنس مع مجموعه من فتيات بلباس المدرسه
    How did I end up with a bunch of microphones in my face, and everyone wanting my opinion? Open Subtitles كيف إنتهى بي المطاف مع مجموعة أبواق موجهة نحو وجهي وكل شخص يريد رأيي بشأن ما؟
    "Hey, Dad, you want to come sit with a bunch of people Open Subtitles مرحباً , والدى , أتريد الجلوس مع .. مجموعة من الناس
    Didn't think you'd be comfortable bodysurfing with a bunch of spies. Open Subtitles لم أعتقد انكم ستكونون مرتاحين للتواجد مع مجموعة من الجواسيس
    The thought that anyone would see us eating with a bunch of, what was the expression you used, Mom? Open Subtitles لم ترد أن يرانا أحد نأكل مع مجموعة من الـ.. ماهي الكلمة التي قلتِ يا أمي ؟
    But partying with a bunch of drunken, half-naked women isn't really my idea of a good time. Open Subtitles لكن الحفلات مع مجموعة من السكارى نساء شبه عاريات انها ليست حقاً فكرتي للوقت الجيد.
    MAN, I DON'T WANT TO LIVE with a bunch OF DUDES. Open Subtitles يا رجل، انا لا أريد أن أعيش مع مجموعة شباب
    You left me one man short with a bunch of people asking me questions I couldn't answer. Open Subtitles لقد جعلتَ فريقي ناقص العدد مع مجموعة من الناس يطرحون أسئلة بشأنك لم أستطِع الإجابة عنها
    They put us in a house with a bunch of stiffs who don't respect the job. Open Subtitles لقد وضعونا في مركز مع مجموعة من الدُمى لا يحترمون العمل.
    If you quit now, you're just a girl with a bunch of old clothes. Open Subtitles إن استسلمت الآن ستكونين مجرد فتاة مع مجموعة ملابس قديمة
    Rubbing elbows with a bunch of guys who may not understand the appeal of white boys selling black women. Open Subtitles الاجتماع مع مجموعة من الشباب الذين قد لا يفهمون معنى بيع الفتيان البيض النساء السود
    Just hitched a ride with a bunch of potheads. Open Subtitles فقط مربوط مطية مع حفنة من مدمنون مخدرات.
    You've been playing king with a bunch of children for too long. Open Subtitles إنّك تعلب دور ملك مع حفنة من الأطفال منذ وقت طويل
    I never thought it would feel so good to be reunited with a bunch of silicone microchips. Open Subtitles لم أكن أظنّ أبداً أنّي سأشعر بالرّاحة هكذا حين ألتقي مجدداً بمجموعة من رقاقات السيلكون.
    How is it your car ends up with a bunch of Mennonite kids? Open Subtitles مالذي حدث لسيارتك حتى نجدها مع مجموعه فتيه من منونايت؟
    I signed up to be a Navy man, not play make-believe with a bunch of black-ops psychopaths. Open Subtitles انا سجلت لأكون جندي بحرية ليس لكي ألعب لعبة التظاهر مع جماعة مضطربين عقليًا للعمليات السوداء
    You want to know the worst thing about being undercover with a bunch of neo-Nazis? Open Subtitles أنت ترغبين بمعرفة أسوأ جزء من كونك متخفية برفقة مجموعة من النازيين الجدد؟
    Why would I want to run around playing soldier with a bunch of wannabe action heroes? Open Subtitles لماذا أريد العبث مع جندي رفقة مجموعة من الرجال الذين يريدون أن يكونوا أبطالا؟
    It's in a box at my dad's with a bunch of other stuff- Open Subtitles إنها في صندوق عند أبي مع العديد من الأشياء
    It's because you're still competing with a bunch of jerks from your past. Open Subtitles لأنّكَ ما زلتَ تتنافس مع مجموعةٍ من الأوغاد من ماضيك.
    I don't have a lot in common with a bunch of fraternity guys. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الأمور المشتركة مَع مجموعة رجالِ الأخويةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more