"with a little" - Translation from English to Arabic

    • مع القليل من
        
    • مع قليل من
        
    • بقليل من
        
    • مع بعض
        
    • بالقليل من
        
    • مع قليلا
        
    • وبقليل من
        
    • مع قليلاً من
        
    • في قليل من
        
    • في القليل من
        
    • صغير
        
    • بمزيد من
        
    • بقطعة صغيرة من
        
    • مع قليلٍ من
        
    • مَع قليلاً من
        
    It's a normal hot dog with a little chocolate sauce. Open Subtitles إنها شطيرة نقانق عادية, مع القليل من صلصة الشوكولاتة
    I'd prefer a dance with a little more freedom anyways, so Open Subtitles افضل ان ارقص مع القليل من الحرية على كل حال
    with a little luck, we'll make it home in one piece. Open Subtitles مع قليل من الحظ نحن سنجعله منزل في قطعة واحدة
    with a little give and take, it might not be so hard. Open Subtitles مع قليل من الأخذ والرد قد لا تكون من الصعبة جداً
    The stuff that grows between your toes, mixed with a little earwax. Open Subtitles الأشياء التي تنموا بين أصابع قدميك، ممزوج بقليل من شمع الأذن.
    This is nouveau Southwestern cuisine with a little French flair. Open Subtitles هذا المطبخ الجنوب غربي البدائي مع بعض العبق الفرنسي
    Sometimes it's easier to face the past with a little help. Open Subtitles في بعض الأحيان من الأسهل مواجهة الماضي بالقليل من المساعدة
    You know, they go real nice with a little rice and wasabi. Open Subtitles اتدري؟ تلك ستكون فعلا لذيذة مع القليل من الرز وصلصة الزنجبيل
    In my reality, you successfully designed and built a bridge between parallel universes with a little help from your sister. Open Subtitles في عالمي ، أنت نجحت في تصميم وبناء جسر بين الأكوان المتوازية مع القليل من المساعدة من أختك
    I hope someday you realise that love is very beautiful... even if it comes with a little pain. Open Subtitles اتمنى ان تدرك يوما ما ان الحب شيء جميل حتى لو اتى مع القليل من الألم
    For that, you'd imagine they'd put me up in first class with a little more leg room and whatnot, but, no. Open Subtitles لذلك، كنت أتصور انها تريد ضعني في الدرجة الأولى مع القليل من المزيد من الساق الغرفة وهتنوت، ولكن، لا.
    But listen, with a little patience and a big nudge from Sarah and me, maybe we can help you and Luc work this out. Open Subtitles لكن أنصتي ، مع القليل من الصبر و بدفع كبير من سارا و مني ربما يمكننا مساعدتك و لوك على تصحيح الأمور
    with a little discipline, he might actually become a good musician. Open Subtitles مع قليل من الانضباط من الممكن أن يصبح عازف جيد
    And we all love Yoo-hoo. Especially with a little rum. Open Subtitles ونحبّ جميعًا ياهو , بخاصّة مع قليل من الرووم
    with a little bit of flair thrown in for fun. Open Subtitles مع قليل من الأسلوب الموهوب من أجل المُتعة
    I know there are cracks in the glass, but I think, with a little coaxing, the landlord would be willing to replace them. Open Subtitles وأنا أعلم أن هناك شقوق في الزجاج لكن أعتقد، مع قليل من التملق سيكون المالك على استعداد لاستبدالها
    Come on.Let's treat each other with a little respect here. Open Subtitles هيّا ، و لنعامل بعضنا بقليل من الإحترام هنا
    Please, isn't there anybody who can help me with a little milk? Open Subtitles أرجوكم، هل من أحد هنا يستطيع مساعدة رضيعتي بقليل من الحليب؟
    But with a little persuasion it can cause pain beyond all imagining. Open Subtitles ولكن بقليل من الاقناع فإنها تسبب ألما فوق ما يمكن تخيله
    with a little ingenuity and a lot of flexibility and compromise, it should be possible for us to work with and not against each other. UN فبقليل من روح الابتكار وكثير من المرونة والميل إلى الحلول الوسط، ينبغي أن يكون بإمكاننا العمل بعضنا مع بعض وليس ضد بعض.
    with a little luck, someone will eventually come looking for you. Open Subtitles بالقليل من الحظ ، شخصٌ ما سوف يأتي يبحث عنكم
    Before that, it was totally platonic with a little bit of Skype sex. Open Subtitles قبل ذلك، كان أفلاطوني تماما مع قليلا من الجنس علي سكايب
    with a little bit of financial assistance from their Governments, youth everywhere can be given the opportunity to do truly wonderful work. UN وبقليل من المساعدة المالية من الحكومات، يمكن منح الشباب في كل مكان الفرصة لإنجاز أعمال عظيمة حقاً.
    with a little more prep, you're gonna crush this interview. Open Subtitles مع قليلاً من التحضير، لسوف تسحقين المقابلة
    Nothing wrong with a little hustle. Nothing at all. Open Subtitles ليس هناك عيب في قليل من العجلة لا شيء على الإطلاق
    Oh, what's so wrong with a little competition? Open Subtitles ♪ ما المشكلة ♪ ♪ في القليل من المنافسة ♪
    So, you gonna find yourself begging with a little tin cup. Open Subtitles لهذا , سوف تجد نفسك بالنهاية مع كاس صغير جدا
    Next time, maybe you'll treat me with a little bit more respect. Open Subtitles ربما تعاملني في المرة المقبلة بمزيد من الاحترام
    Well, my wish is that I end up with a little piece of your finger on my nose instead of you having a little piece of my nose on your finger. Open Subtitles حسنا أنا اتمنى أن ينتهي الأمر بقطعة صغيرة من اصبعك على انفي بدل قطعه صغيرة من انفي على اصبعك
    Well, he could do with a little loving. Open Subtitles حسنٌ ,يمكنهُ فعلُ ذلك مع قليلٍ من الحبّ.
    I think I'm handling myself with a little bit of fucking restraint, how you got me chained up here like I'm some kind of dog! Open Subtitles أعتقد أنى أعالج نفسي مَع قليلاً من ضبط نفس وأنت تقيدنى هنا كأنى نوع من الكلاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more