"with a total inventory value" - Translation from English to Arabic

    • يبلغ مجموع قيمتها الدفترية
        
    • بقيمة دفترية إجمالية
        
    • التي بلغ إجمالي قيمتها الدفترية
        
    • بلغت قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد
        
    • تبلغ قيمتها الدفترية
        
    • قيمتها الدفترية الإجمالية
        
    • التي يبلغ مجموع قيمتها
        
    • ويبلغ مجموع قيمتها الدفترية
        
    • بلغ إجمالي قيمة مخزونها
        
    • يبلغ إجمالي قيمتها الدفترية
        
    • والتي تبلغ قيمة جردها
        
    • تصل قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد
        
    Assets with a total inventory value of $12.7 million and a residual value of $4.6 million had been sold to United Nations agencies, international organizations, NGOs, private companies and individuals on the basis of competitive bidding. UN وبيعت أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 12.7 مليون دولار يبلغ مجموع قيمتها بعد الاستهلاك 4.6 ملايين دولار إلى وكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات دولية ومنظمات غير حكومية وأفراد على أساس عطاءات تنافسية.
    As a result, one sea container, one item of radio equipment, two generators and one air conditioner, with a total inventory value of $16,600 and a residual value of $11,900 were left behind and recommended for write-off due to hostile action; UN ونتيجة لذلك، تم التخلي عن حاوية بحرية واحدة، وقطعة واحدة من معدات الاتصال ومولدين كهربائيين ومكيف هواء واحد يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 600 16 دولار وقيمتها المتبقية 900 11 دولار، وأُوصي بشطبها كخسائر ناجمة عن أعمال عدائية؛
    11. Approves the donation of assets of the Mission with a total inventory value of 4,546,389 dollars and corresponding residual value of 1,720,344 dollars to the Government of Timor-Leste; UN 11 - توافق على التبرع لحكومة تيمور - ليشتي بأصول للبعثة بقيمة دفترية إجمالية قدرها 389 546 4 دولارا، وقيمة متبقية قدرها 344 720 1 دولارا؛
    A total of 1,480 assets with a total inventory value of $6,144,000 and a corresponding residual value of $1,643,000 were donated to the African Union during the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN وتم التبرع فعلا للاتحاد الأفريقي خلال الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بما قدره 480 1 أصلا بقيمة دفترية إجمالية تبلغ 000 144 6 دولار وقيمة متبقية تبلغ 000 643 1 دولار.
    The Mission's assets, with a total inventory value of $15,718,700, were disposed of as at 15 September 2014. UN وقد تم في 15 أيلول/سبتمبر 2014 التصرف في أصول البعثة، التي بلغ إجمالي قيمتها الدفترية 700 718 15 دولار.
    The Mission's assets, with a total inventory value of $61,909,000, were disposed of as at 31 December 2007. UN وتم التصرف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 في أصول للبعثة، بلغت قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد 000 909 61 دولار.
    6. The Secretary-General seeks authority from the General Assembly for the transfer to the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia of assets with a total inventory value of $1,705,200 and a corresponding residual value of $835,300. UN 6 - ويطلب الأمين العام إذن الجمعية العامة بنقل أصول تبلغ قيمتها الدفترية الإجمالية 200 705 1 دولار، تقابلها قيمة متبقية قدرها 300 835 دولار، إلى حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    The Mission's assets with a total inventory value of $61,622,700 were disposed of as at 30 June 2006. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2006، كان قد جرى التصرف في أصول البعثة قيمتها الدفترية الإجمالية 700 622 61 دولار.
    In all cases, the vehicles, with a total inventory value of $252,309, were declared beyond economical repair and therefore a loss to the Agency. UN وفي جميع الحالات، أعلن أن المركبــات التي يبلغ مجموع قيمتها ٣٠٩ ٢٥٢ دولارات في قائمة الجرد، غير قابلة للاصلاح من الناحية الاقتصادية، وبالتالي فهي خسارة للوكالة.
    (iii) Group III totals $28,372,700 and includes two subgroups: III (a), assets written-off, with a total inventory value of $27,599,200 (31 per cent); and III (b), assets stolen during the course of the Mission, with an inventory value of $773,500 (less than 1 per cent). UN `3 ' يبلغ مجموع الفئة الثالثة 700 372 28 دولار وتضم فئتين فرعيتين هما: الفئة الفرعية ثالثا (أ) الأصول المشطوبة، ويبلغ مجموع قيمتها الدفترية 200 599 27 دولار (21 في المائة)؛ والفئة الفرعية ثالثا (ب)، الأصول المسروقة أثناء عمل البعثة وتبلغ قيمتها الدفترية 500 773 دولار (أقل من 1 في المائة).
    Assets with a total inventory value of $14,697,800 and residual value of $6,415,100 have been identified as unserviceable owing to wear and tear. UN حددت أصناف يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 800 697 14 دولار وقيمتها المتبقية 100 415 6 دولار على أنها أصول غير صالحة للخدمة بسبب الاستهلاك.
    Assets with a total inventory value of $124,500 and residual value of $65,000, including communications radio equipment, accommodation equipment, public information equipment and mine-clearing equipment, have been unacknowledged as transfers by the United Nations Logistics Base at Brindisi and recommended to be written off from the inventory records. UN لا تزال أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 500 124 دولار وقيمتها المتبقية 000 65 دولار، بما في ذلك معدات اتصال لاسلكي، ومعدات إقامة ومعدات إعلام ومعدات إزالة ألغام تعتبر منقولة دون علم قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي ويوصى بشطبها من سجلات الجرد.
    (b) Wear and tear. Assets with a total inventory value of $2,919,600 and a residual value of $1,277,300 have been identified as unserviceable due to wear and tear. UN (ب) الأصناف المستهلكة: حُددت أصناف يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 600 919 2 دولار وقيمتها المتبقية 300 277 1 دولار، كأصول غير صالحة للخدمة بسبب الاستهلاك.
    (h) Theft: Six light vehicles, four pieces of radio equipment and one piece of welfare equipment with a total inventory value of $114,700 and residual value of $51,100 were reported stolen during the course of the mission. UN (ح) الأصناف المسروقة: أبلغ أثناء البعثة عن سرقة ست مركبات خفيفة وأربع قطع من معدات اللاسلكي وقطعة واحدة من معدات الترفيه يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 700 114 دولار وقيمتها المتبقية 100 51 دولار.
    (b) Wear and tear: Assets with a total inventory value of $3,389,600 and residual value of $1,267,000 have been identified as unserviceable due to wear and tear. UN (ب) الأصناف المستهلكة: حُددت أصناف يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 600 389 3 دولار وقيمتها المتبقية 000 267 1 دولار، كأصول غير صالحة للخدمة بسبب الاستهلاك.
    5. Approves the donation of assets of the Mission, with a total inventory value of 6,276,200 dollars and corresponding residual value of 2,114,800 dollars, to the Government of the Sudan; UN ٥ - توافق على التبرع لحكومة السودان بأصول للبعثة بقيمة دفترية إجمالية قدرها 200 276 6 دولار وقيمة متبقية مقابلة قدرها 800 114 2 دولار؛
    6. Also approves the donation of assets of the Mission, with a total inventory value of 47,400 dollars and corresponding residual value of 25,600 dollars, to the Joint Integrated Units; UN ٦ - توافق أيضا على التبرع للوحدات المتكاملة المشتركة بأصول للبعثة بقيمة دفترية إجمالية قدرها 400 47 دولار وقيمة متبقية مقابلة قدرها 600 25 دولار؛
    5. Approves the donation of assets of the Mission, with a total inventory value of 6,276,200 dollars and corresponding residual value of 2,114,800 dollars, to the Government of the Sudan; UN ٥ - توافق على التبرع لحكومة السودان بأصول للبعثة بقيمة دفترية إجمالية قدرها 200 276 6 دولار وقيمة متبقية مقابلة قدرها 800 114 2 دولار؛
    The entirety of the Mission's assets, with a total inventory value of $61,909,000, have been disposed of in accordance with the provisions of United Nations financial regulation 5.14, grouped as follows: UN وتم التصرف في أصول البعثة كافة، التي بلغ إجمالي قيمتها الدفترية 000 909 61 دولار، وفقاً لأحكام البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة، موزعة على النحو التالي:
    A progress report dated 22 March 2007 (A/61/819) was therefore submitted to the General Assembly at its sixty-first session, covering the disposition of the assets of the Mission for the period ended 30 June 2006, with a total inventory value of $61,622,700. UN لذلك قُدِّم تقرير مرحلي مؤرخ 22 آذار/مارس 2007 (A/61/819) إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين يغطي التصرف في أصول البعثة المخصصة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، والتي بلغت قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد 700 622 61 دولار.
    (b) To approve the donation of assets with a total inventory value of $12,581,000 and corresponding residual value of $2,401,300 to the Government of Rwanda; UN (ب) الموافقة على منح أصول تبلغ قيمتها الدفترية 000 581 12 دولار وقيمتها المتبقية المقابلة 300 401 2 دولار إلى حكومة رواندا؛
    Such assets, with a total inventory value of $648,100 and a residual value of $281,100, are being written off as unaccounted for. UN ويجري حاليــا شطب تلك الأصول التي يبلغ مجموع قيمتها الدفتريـــــة 100 648 دولار وقيمتها المتبقية 100 281 دولار باعتبارها ممتلكات مفقودة.
    (c) Group III totals $6,785,700 and includes two subgroups: III (a), assets proposed to be written off, with a total inventory value of $4,765,500 (7 per cent of the total asset inventory value); and III (b), assets lost during the course of the mission, with an inventory value of $2,020,200 (3 per cent of the total asset inventory value). UN (ج) مجموع الفئة الثالثة 700 785 6 دولار وتضم فئتين فرعيتين هما: الفئة الفرعية الثالثة (أ) ويقترح شطب أصولها، ويبلغ مجموع قيمتها الدفترية 500 765 4 دولار (7 في المائة من مجموع قيمة الأصول الدفترية؛ والفئة الفرعية الثالثة (ب)، التي تضم الأصول التي فقدت أثناء البعثة، وتبلغ قيمتها الدفترية 200 020 2 دولار (3 في المائة من مجموع قيمة الأصول الدفترية).
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste, with a total inventory value of $34,292,500 as at 30 June 2014. UN يقدم هذا التقرير تفاصيل عن تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، التي بلغ إجمالي قيمة مخزونها 500 292 34 دولار في 30 حزيران/يونيه 2014.
    The Mission's assets, with a total inventory value of $293,013,900, were disposed of as at 31 July 2013. UN وفي 31 تموز/يوليه 2013، كان تم التصرف في أصول البعثة التي يبلغ إجمالي قيمتها الدفترية 900 013 293 دولار.
    7. Approves the donation of assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda with a total inventory value of 12,581,000 dollars and corresponding residual value of 2,401,300 dollars to the Government of Rwanda; UN 7 - توافق على التبرع بموجودات بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، والتي تبلغ قيمة جردها 000 581 12 دولار أمريكي، والقيمة المتبقية المناظرة وتبلغ 300 401 2 دولار إلى حكومة رواندا؛
    12. Approves the donation of the assets of the Mission, with a total inventory value of up to 35,262,900 dollars and corresponding residual value of up to 15,879,900 dollars, to the Government of Timor-Leste; UN 12 - توافق على إهداء أصول البعثة، التي تصل قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد إلى 900 262 35 دولار، فضلا عن قيمة متبقية مقابلة قدرها 900 879 15 دولار، إلى حكومة تيمور - ليشتي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more