"with any luck" - Translation from English to Arabic

    • مع أي حظ
        
    • مع قليل من الحظ
        
    • مع بعض الحظ
        
    • مع أيّ حظ
        
    • لو حالفنا الحظ
        
    • مع القليل من الحظ
        
    • إذا حالفنا الحظ
        
    • بقليل من الحظ
        
    • ببعض الحظ
        
    • وبقليل من الحظ
        
    • بالقليل من الحظ
        
    • إن حالفنا الحظّ
        
    • إن حالفني الحظ
        
    • إذا كنت محظوظة
        
    • بأي حظ
        
    Maybe With any luck there'll be some tits at the finish line. Open Subtitles ربما مع أي حظ سيكون هناك بعض الثدي في خط النهاية.
    With any luck, you'll find someone you'll want to sign, your music label will be back in business, and you can finally stop stressing. Open Subtitles و مع أي حظ ، ستجد شخص سترغب بالتعاقد معه شركتك للتسجيل ستعود للعمل . و أنت تستطيع أن تتوقف عن التوتر
    With any luck, another 20 years. Open Subtitles مع قليل من الحظ لربما ستمتد لـ20 سنه قادمة.
    With any luck, perhaps I can identify Patient Zero. Open Subtitles مع بعض الحظ قد أتمكن من التعرف على المريض صفر
    With any luck, they'll find DNA or prints that will lead to a suspect. Open Subtitles مع أيّ حظ, سيجدون حمضاً نووياً أو بصمات تقودنا للمشتبه به
    With any luck, we'll make Ramusan's palace by Sundown. Open Subtitles لو حالفنا الحظ سنصل لقصر "راميسان" عند الغروب
    With any luck, he'll have got it out of his system. Open Subtitles مع القليل من الحظ سوف يخرج هذا من نظام حياته
    With any luck, we may have a bidding war on our hands. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ ، فسيكون بين أيدينا حرب مُزايدة
    With any luck, Becca will be able to convince him of that. Open Subtitles بقليل من الحظ ستكون بيكا قادرة على إقناعه بذلك سيساعدهما ذلك هما الإثنان
    With any luck, maybe Jumpy the Clown had a permit. Open Subtitles مع أي حظ ، ربما كان جامبي المهرج يملك تصريحا
    Well, With any luck, he's not out of prison just for the night. Open Subtitles إذا ، مع أي حظ كان هو لن يكون خارج السجن لهذه الليله
    The army sounds awesome! And the recruiter said, With any luck, Open Subtitles الجيش يبدو رائعاً و المجند يقول مع أي حظ
    With any luck once will be enough. Open Subtitles . مع أي حظ مرة واحدة سوف تكون كافية
    With any luck, the gout will abate with time and he will be able to walk again. Open Subtitles مع قليل من الحظ سيزول داء المفاصل وسيتمكن من المشي قريبا
    With any luck, it'll wear off in a couple, three years. Open Subtitles مع بعض الحظ, سوف تزول خلال سنتين, او ثلاث
    With any luck, she'll be off my property before I'm dead. Open Subtitles مع أيّ حظ, ستكون خارج أملاكي قبل أن أموت
    With any luck, this will be our killer. Open Subtitles لو حالفنا الحظ ، سيكون هذا قاتلنا
    Well, With any luck, you'll be the last person I do see tonight. Oh, my God. Open Subtitles مع القليل من الحظ ستكون اخر شخص اراه الليله
    I mean, With any luck, it'll be her last. Open Subtitles أعني , إذا حالفنا الحظ سيكون الأخير لها
    Well, With any luck Tom Walker calls his wife tomorrow morning, we track him down and we're all heroes by noon. Open Subtitles حسنا, بقليل من الحظ توم واكر سيتصل بزوجته صباح الغد. ونقوم بتعقبه ونصبح أبطال بحلول الظهر.
    With any luck, you may see one at my triumph. Open Subtitles ببعض الحظ ربما ترى أحدهم في احتفال النصر
    (Henry) AND With any luck, THE RADIOACTIVITY OF AL-26. Open Subtitles وبقليل من الحظ سيستخرج معه نظير الالمنيوم 26 المشع
    With any luck, we should lock on his position next time he comes on. Open Subtitles بالقليل من الحظ .. سنحصل على موقعه في المرة القادمة من إتصاله
    He's gonna get me in the house, and, With any luck, the magic'll happen. Open Subtitles سيأخذني إلى المنزل، حيث سيقع السحر إن حالفني الحظ
    Well, With any luck, it will grow new blood vessels and help oxygenate your brain. Open Subtitles بأي حظ سوف تنمو أوعيتك الدموية الجديدة وتساعد على أكسدة الدماغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more