"with appreciation of the report" - Translation from English to Arabic

    • مع التقدير بتقرير
        
    • مع التقدير بالتقرير
        
    • مع الارتياح بتقرير
        
    • مع التقدير تقرير
        
    • بتقدير بتقرير
        
    • مع التقدير بهذا التقرير الذي
        
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 65/232; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232؛
    The General Assembly takes note with appreciation of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the activities of the Advisory Committee during the fifty-second session of the General Assembly A/53/7. UN إن الجمعية العامة، تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة عن
    'Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on the International Year of the Family and welcoming the proposals contained therein, UN ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة، وترحب بالمقترحات الواردة فيه،
    Having taken note with appreciation of the report on the activities and operations of the Islamic Development Bank; UN وإذ يأخذ علماً مع التقدير بتقرير البنك الإسلامي للتنمية بشأن نشاط وعمليات البنك،
    Having taken note with appreciation of the report on the activities and operations of the Islamic Development Bank; UN وإذ يأخذ علماً مع التقدير بتقرير البنك الإسلامي للتنمية بشأن نشاط وعمليات البنك،
    Having taken note with appreciation of the report on the activities and operations of the Islamic Development Bank; UN وإذ أخذ علماً مع التقدير بتقرير البنك الإسلامي للتنمية بشأن نشاط وعمليات البنك،
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN ' ' 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 66/181; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 66/181؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the state of preparations for the International Year of the Family; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة؛
    " Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on entrepreneurship and national development, A/48/472. UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مباشرة اﻷعمال الحرة والتنمية الوطنية)٣(،
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Working Group on the Right to Development on its first session; UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته اﻷولى؛
    1. Takes note with appreciation of the report submitted by the independent expert; UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير الخبيرة المستقلة؛
    Taking note with appreciation of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its session in 1993, 1/ UN وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها المعقودة في عام ١٩٩٣)١(.
    11. The Ministers have taken note with appreciation of the report of the ad hoc Group of Legal and Other Experts. UN ١١ - أحاط الوزراء علما مع التقدير بتقرير الفريق المخصص للخبراء القانونيين وغيرهم من الخبراء.
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN " ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    The General Assembly took note with appreciation of the report in its resolution 49/222 of 23 December 1994. UN وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير في قرارها ٩٤/٢٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١.
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN ١ ـ تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    Having taken note with appreciation of the report on the activities and operations of the Islamic Development Bank Group; UN وإذ يلاحظ مع التقدير تقرير نشاطات مجموعة البنك الإسلامي للتنمية وعملياتها،
    The Committee took note with appreciation of the report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-ninth session (A/AC.105/1001), which contained the results of its deliberations on the items considered by the Subcommittee in accordance with General Assembly resolution 66/71. UN 71- أحاطت اللجنة علماً بتقدير بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين (A/AC.105/1001)، الذي يتضمّن نتائج مداولات اللجنة الفرعية بشأن البنود التي نظرت فيها وفقا لقرار الجمعية العامة 66/71.
    4. The CHAIRMAN said that he would take it that the members of the Subcommittee wished to take note with appreciation of the report to be annexed to the report of the Subcommittee. UN ٤ - الرئيس: قال إنه يفهم أن أعضاء اللجنة الفرعية يرغبون في اﻹحاطة علما مع التقدير بهذا التقرير الذي سيرد بوصفه مرفقا لتقرير اللجنة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more