"with australia and" - Translation from English to Arabic

    • مع أستراليا
        
    • مع استراليا
        
    • مع كل من أستراليا
        
    Slovakia is presently negotiating extradition treaties with Australia and Poland. UN وتتفاوض سلوفاكيا حالياً مع أستراليا وبولندا بشأن معاهدات تسليم.
    New Zealand specified that a Regional Movement Alert List mechanism with Australia and the United States was in place and enabled the exchange of information on lost and stolen passport data. UN وأشارت نيوزيلندا بالتحديد إلى استحداث قائمة إقليمية للإنذار الخاص بالتحركات مع أستراليا والولايات المتحدة، وهي عبارة عن قاعدة بيانات تتيح تبادل المعلومات عن البيانات الضائعة والمسروقة لجوازات السفر.
    Another capacity-building programme is being developed for the Asia-Pacific region, in cooperation with Australia and New Zealand. UN والعمل جارٍ في وضع برنامج آخر لبناء القدرات في إقليم آسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع أستراليا ونيوزيلندا.
    In 2002, new memoranda of understanding were signed with Australia and Monaco. UN وتم في عام 2002 توقيع مذكرتي تفاهم جديدتين مع استراليا وموناكو.
    New Zealand also co-sponsors, with Australia and Mexico, a resolution supporting the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty at the United Nations General Assembly. UN وتشترك نيوزيلندا، مع استراليا والمكسيك في تقديم قرار إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The free trade agreements which Singapore has concluded with Australia, the EFTA countries, New Zealand and the United States also contain competition policy provisions, as do the agreements which Thailand has concluded with Australia and New Zealand. UN كما أن اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها سنغافورة مع أستراليا وبلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية ونيوزيلندا والولايات المتحدة تتضمن أيضاً أحكاماً بشأن سياسة المنافسة شأنها في ذلك شأن الاتفاق الذي أبرمته تايلند مع كل من أستراليا ونيوزيلندا.
    Canada has also signed agreements with Chile and Mexico, as well as a tripartite agreement with Australia and New Zealand. UN ووقعت كندا أيضاً اتفاقات مع شيلي والمكسيك وكذلك اتفاقاً ثلاثياً مع أستراليا ونيوزيلندا.
    Canada has also signed agreements with Chile and Mexico, as well as a tripartite agreement with Australia and New Zealand. UN ووقعت كندا أيضاً اتفاقات مع شيلي والمكسيك وكذلك اتفاقاً ثلاثياً مع أستراليا ونيوزيلندا.
    It has held dialogues or consultations on human rights with nearly 20 countries, and continues to undertake technical cooperation on human rights with Australia and other countries. UN وقد نظمت حوارات أو مشاورات بشأن حقوق الإنسان مع ما يقارب 20 بلدا، ولا تزال تنفذ أنشطة التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان مع أستراليا وبلدان أخرى.
    The authorities of the United States for product safety also cooperate with non-contiguous jurisdictions on joint outreach to consumers, recently with Australia and Brazil. UN وتتعاون سلطات الولايات المتحدة المعنية بسلامة المنتجات أيضاً مع الولايات القضائية غير المجاورة في التواصل المشترك مع المستهلكين، وتعاونت مؤخراً مع أستراليا والبرازيل.
    New Zealand is pleased to be a core sponsor, with Australia and Mexico, of a recurrent General Assembly resolution on the Treaty, in which the Assembly has recognized the Treaty as a fundamental instrument in the field of nuclear disarmament and non-proliferation. UN ويسعد نيوزيلندا أن تكون مع أستراليا والمكسيك راعياً رئيسياً للقرار المتكرر الذي تتخذه الجمعية العامة بشأن المعاهدة، والذي تعترف فيه بالمعاهدة صكاً أساسياً في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    Together with Australia and New Zealand, they were promoting a resolution on the protection of coral reefs, on which a vast majority of their citizens depended for their livelihoods. UN وهي تحاول بالتعاون مع أستراليا ونيوزيلندا الترويج لقرار بشأن حماية الشُعب المرجانية، التي يعتمد عليها الغالبية العظمى من مواطنيها من أجل سُبل معيشتهم.
    Besides preparation and training carried out by the United Nations police (UNPOL), cooperation programmes have been established with Australia and Portugal which seek to enhance the capacities of the national police in several areas of activity. UN وإلى جانب أنشطة الإعداد والتدريب التي تقوم بها شرطة الأمم المتحدة، تم وضع برامج تعاون مع أستراليا والبرتغال، تسعى إلى تعزيز قدرات الشرطة الوطنية في مجالات نشاط عدة.
    In addition to the ASEAN Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, Indonesia is bound by two bilateral agreements with Australia and the People's Republic of China. UN وتلتزم إندونيسيا بمعاهدة تبادل المساعدة القانونية في القضايا الجنائية في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا وباتفاقين ثنائيين مع أستراليا وجمهورية الصين الشعبية.
    New Zealand specified that a Regional Movement Alert List mechanism with Australia and the United States was in place and enabled the exchange of information on lost and stolen passport data. UN وأشارت نيوزيلندا بالتحديد إلى وضع قائمة إقليمية للإنذار المتعلق بالتحركات مع أستراليا والولايات المتحدة، تتيح تبادل المعلومات عن البيانات الضائعة والمسروقة لجوازات السفر.
    Bilateral cooperation had been strengthened and diversified, and trade with Australia and New Zealand had been promoted. UN وجرى تعزيز التعاون الثنائي وتنويع قاعدته وزيادة التبادل التجاري مع استراليا ونيوزيلندا.
    Agreement on a test ban has been a New Zealand objective for more than three decades and one we promoted in this Assembly, together with Australia and Mexico. UN لقد كان الاتفاق على معاهدة للحظر هدف نيوزيلندا ﻷكثر من ثلاثة عقود وهو هدف روجنا له في هذه الجمعية جنبا إلى جنب مع استراليا والمكسيك.
    Together with Australia and New Zealand, Mexico has, since 1993, been submitting a joint resolution in this regard and it has been adopted unanimously. UN وقد اشترك بلدي مع استراليا ونيوزيلندا في تقديم مشروع قرار بهذا الخصوص كل عام منذ ١٩٩٣ اعتمد باﻹجماع.
    In 2012, jointly with Australia and Sri Lanka, her country had held training programmes for drug enforcement officials from 19 countries. UN وأضافت أن بلدها نظم في عام 2012، بالاشتراك مع استراليا وسري لانكا، برامج تدريبية لموظفي إنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات من 19 بلدا.
    Post and telecommunication services continue to improve, with wider access to telephones and agreements with Australia and Portugal to facilitate international postal traffic. UN وثمة استمرار في تحسن خدمات البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، مع تزايد الوصول إلى الخدمات الهاتفية وإبرام اتفاقين مع استراليا والبرتغال لتيسير الحركة البريدية الدولية.
    The free trade agreements which Singapore has concluded with Australia, the EFTA countries, New Zealand and the United States also contain competition policy provisions, as do the agreements which Thailand has concluded with Australia and New Zealand, the free trade agreement between Chile and the Republic of Korea and the economic partnership agreement signed between Brunei Darussalam, Chile, New Zealand and Singapore. UN كما أن اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها سنغافورة مع أستراليا وبلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية ونيوزيلندا والولايات المتحدة تتضمن أيضاً أحكاماً بشأن سياسة المنافسة شأنها في ذلك شأن الاتفاق الذي أبرمته تايلند مع كل من أستراليا ونيوزيلندا، واتفاق التجارة الحرة المبرم بين شيلي وجمهورية كوريا، واتفاق الشراكة الاقتصادية الموقع بين بروني دار السلام وسنغافورة وشيلي ونيوزيلندا.
    The free trade agreements which Singapore has concluded with Australia, the EFTA countries, New Zealand and the United States also contain competition policy provisions, as do the agreements which Thailand has concluded with Australia and New Zealand and the economic partnership agreement signed between Brunei Darussalam, Chile, New Zealand and Singapore. UN كما أن اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها سنغافورة مع أستراليا وبلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية ونيوزيلندا والولايات المتحدة تتضمن أيضاً أحكاماً بشأن سياسة المنافسة شأنها في ذلك شأن الاتفاق الذي أبرمته تايلند مع كل من أستراليا ونيوزيلندا، واتفاق الشراكة الاقتصادية الموقع من قِبَل بروني دار السلام وسنغافورة وشيلي ونيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more