"with belgium" - Translation from English to Arabic

    • مع بلجيكا
        
    • مع كل من بلجيكا
        
    • شغل وفد بلجيكا
        
    Over 40 guidance houses on women and the family have been created for women, families and children in collaboration with Belgium. UN وتم بالتعاون مع بلجيكا إنشاء ما يزيد عن 40 داراً لتقديم المشورة بشأن المرأة والأسرة لفائدة النساء والأسر والأطفال.
    She observed that UNFPA looked forward to working with Belgium in the area of adolescent reproductive health. UN وقالت بأن الصندوق يتطلع قدما للعمل مع بلجيكا في مجال الصحة اﻹنجابية للمراهقات.
    A programme of police reform has been devised and implemented in collaboration with Belgium. UN وقد وضع برنامج لإصلاح الشرطة يجري تنفيذه بالتعاون مع بلجيكا.
    The double taxation conventions with Belgium and Germany include special provisions. UN وتشتمل اتفاقيتا الازدواج الضريبي المبرمتان مع بلجيكا وألمانيا على أحكام خاصة.
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Agreement with Belgium UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق المبرم مع بلجيكا
    Last year, together with Belgium and Norway, the Netherlands presented a working paper on this use. UN وقدمت هولندا في العام الماضي، بالتعاون مع بلجيكا والنرويج، ورقة عمل في هذا الشأن.
    With regard to police cooperation, Bulgaria had concluded treaties with Belgium and Italy in 2001 and with Austria in 2002. UN وفيما يتعلق بالتعاون بين الشرطة، أبرمت بلغاريا معاهدات مع بلجيكا وايطاليا في عام 2001 ومع النمسا في عام 2002.
    Slovakia had signed memorandums of understanding with Belgium, the Czech Republic, Poland and Slovenia. UN ووقّعت سلوفاكيا مذكرات تفاهم مع بلجيكا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفينيا.
    The Registry also finalized an exchange of letters with Belgium on the provisional release of persons on 9 August 2014. UN وأنجز قلم المحكمة أيضاً عملية تبادل للرسائل مع بلجيكا بشأن الإفراج المؤقت عن أشخاص في 9 آب/أغسطس 2014.
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Agreement with Belgium UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق المبرم مع بلجيكا
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Agreement with Belgium UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق المبرم مع بلجيكا
    Burkina Faso remained open to share experience and best practices with Belgium. UN ولا تزال بوركينا فاسو منفتحة على تقاسم خبرتها وأفضل ممارساتها مع بلجيكا.
    Added to the existing arrangements with Belgium and Switzerland, these bring the total number of such arrangements to five. UN وبإضافة هذه الترتيبات إلى الترتيبين القائمين المبرمين مع بلجيكا وسويسرا، يصل العدد الإجمالي للترتيبات إلى خمسة.
    It had also agreed to co-sponsor with Belgium the draft resolution on the status of the Convention. UN كما وافقت على الاشتراك مع بلجيكا في تقديم مشروع قرار حول مركز الاتفاقية.
    Our views have been incorporated in a working document that we submitted together with Belgium and a number of other Member States. UN وضمنت آراؤنا في وثيقة عمل قدمناها مع بلجيكا وعدد من الدول اﻷعضاء اﻷخرى.
    The programme was carried out in cooperation with Belgium and Sweden. UN وقد نُفذ هذا البرنامج بالتعاون مع بلجيكا والسويد.
    In the bilateral context, mention may be made of, inter alia, drafts that the Argentine Republic is negotiating with Belgium, Greece, Ireland, Korea and Panama. UN أما على النطاق الثنائي، فيمكن أن نشير، من جملة أمور، إلى مشاريع النصوص التي تقوم جمهورية الأرجنتين بالتفاوض عليها مع بلجيكا واليونان وأيرلندا وكوريا وبنما.
    The Article 7 Reporting Guide developed by VERTIC, in cooperation with Belgium and the ICBL; The " Information Kit on the Development of National Legislation to Implement the Convention on the Prohibition of Anti-Personnel Mines " developed by ICRC, in cooperation with Belgium and the ICBL. UN :: دليل الإبلاغ بشأن المادة 7، الذي أعده مركز البحث والتدريب والإعلام في مجال التحقق بالتعاون مع بلجيكا والحملة الدولية لحظر الألغام البرية؛
    It had organized field training exercises for peacekeepers with Belgium, the United States of America and a number of countries in the Asia and Pacific region. UN فقد نظمت تمارين تدريبية ميدانية لحفظة السلام مع بلجيكا والولايات المتحدة الأمريكية في عدد من بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Manufactured in collaboration with Belgium and Sweden, the SPOT system has been operational since 1996. UN سبوت ان نظام سبوت الذي صنع بالتعاون مع بلجيكا والسويد يعمل منذ عام ٦٨٩١ .
    Progress was made with Belgium, France and Denmark in this regard. UN وتم إحراز تقدم مع كل من بلجيكا والدانمرك وفرنسا في هذا الخصوص.
    In 2007, the Bureau of the Committee consisted of Leslie Kojo Christian (Ghana) with Belgium serving as Vice-Chairman. UN وفي عام 2007، تألف مكتب اللجنة من ليزلي كوجو كريستيان (غانا) بينما شغل وفد بلجيكا منصب نائب الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more