"with burundi" - Translation from English to Arabic

    • مع بوروندي
        
    • ببوروندي
        
    • بوروندي مع
        
    :: Continue to manage the issue of repatriation in strict collaboration with Burundi in an effort to preserve subregional stability UN :: مواصلة إدارة مسألة الإعادة إلى الوطن بالتعاون الوثيق مع بوروندي في محاولة للحفاظ على استقرار المنطقة دون الإقليمية
    He also welcomed the readiness of the international community to work with Burundi to secure peace and development. UN ويرحب أيضا باستعداد المجتمع الدولي للعمل مع بوروندي لضمان السلام والتنمية.
    Long-term engagement of the Peacebuilding Commission with Burundi UN المشاركة الطويلة الأجل للجنة بناء السلام مع بوروندي
    Long-term engagement of the Peacebuilding Commission with Burundi UN المشاركة الطويلة الأجل للجنة بناء السلام مع بوروندي
    South Africa also expanded its bilateral cooperation with Burundi in the fields of defence, health and technology. UN وقامت أفريقيا أيضا بتوسيع نطاق التعاون الثنائي مع بوروندي في مجالات الدفاع والصحة والتكنولوجيا.
    It appealed to the international community to resume its economic ties with Burundi. UN ووجهت اللجنة نداء إلى المجتمع الدولي من أجل استئناف علاقاته الاقتصادية مع بوروندي.
    We launch a heartfelt appeal to all bilateral and multilateral partners to renew unreservedly their solidarity with Burundi. UN ونناشد بإخلاص جميع الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف أن يجددوا تضامنهم غير المتحفظ مع بوروندي.
    Timeline of Peacebuilding Commission engagement with Burundi and Sierra Leone: UN خط زمني لاشتراك لجنة بناء السلام في العمل مع بوروندي وسيراليون
    As the Strategic Framework was the main outcome of the Commission's first year of engagement with Burundi, the Organizational Committee should endorse the aforementioned proposal. UN ونظراً لأن الإطار الاستراتيجي هو الناتج الرئيسي للسنة الأولى من أعمال اللجنة مع بوروندي فإن اللجنة التنظيمية ينبغي لها أن تؤيد الاقتراح المذكور أعلاه.
    Manage the issue of refugees in close collaboration with Burundi in order to preserve stability UN إدارة شؤون اللاجئين بالتعاون الوثيق مع بوروندي حفاظا على الاستقرار
    The Group focused its investigations on the borders that the Democratic Republic of the Congo shares with Burundi, Zambia, Uganda and Rwanda. UN وركز الفريق تحقيقاته على حدود جمهورية الكونغو الديمقراطية مع بوروندي وزامبيا وأوغندا ورواندا.
    The independent expert consequently calls on the international community to continue and increase its cooperation with Burundi. UN وبناءً عليه، يناشد الخبير المستقل المجتمع الدولي أن يستمر في تعاونه مع بوروندي وأن يعزز هذا التعاون.
    Conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the annual review of its engagement with Burundi UN استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام المتعلقة بالاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي
    Draft conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the annual review of its engagement with Burundi UN مشروع استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام المتعلقة بالاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي
    Adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the annual review of its engagement with Burundi UN اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها بشأن الاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي
    Conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the annual review of its engagement with Burundi UN استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام المتعلقة بالاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي
    Draft conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the annual review of its engagement with Burundi UN مشروع استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام المتعلقة بالاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي
    Zaire responded by a retaliatory closure of its border with Burundi. UN وردت زائير انتقاما لذلك بغلق حدودها مع بوروندي.
    This brings RPF to control parts of the borders with Burundi and the United Republic of Tanzania in addition to the entire border with Uganda. UN وبذلك كانت قوات الجبهة تسيطر على أجزاء من الحدود مع بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة، فضلا عن الحدود مع أوغندا برمتها.
    These areas abut on parts of the borders with Burundi and Zaire. UN وتتاخم هذه المناطق أجزاء من الحدود مع بوروندي وزائير.
    The country-specific commissions should now deliver results, beginning with Burundi and Sierra Leone. UN وينبغي للجان القطرية الآن أن تحرز نتائج، بدءا ببوروندي وسيراليون.
    The Commission envisages aligning its future engagement with Burundi with the second poverty reduction strategy paper and its peacebuilding components, and mobilizing resources to build capacities and strengthen institutions. UN وتتوخى اللجنة مواءمة عملها المستقبلي بالاشتراك مع بوروندي مع الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر وعناصرها لبناء السلام، وتعبئة الموارد لبناء القدرات وتعزيز المؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more