"with escwa" - Translation from English to Arabic

    • مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
        
    • مع الإسكوا
        
    • من الإسكوا
        
    • مع الاسكوا
        
    • مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
        
    • في الإسكوا
        
    Causes, dimensions and dynamic of poverty in North Africa in collaboration with ESCWA UN أسباب الفقر في شمال أفريقيا وأبعاده ودينامياته، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    It will be implemented in close cooperation with ESCWA and ESCAP, as well as United Nations country teams. UN وسينفذ المشروع بالتعاون الوثيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وكذلك مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Cooperation with ESCWA was reinforced in areas of common interest, including the follow-up of the World Summit on the Information Society and the harmonization of cyberlegislation for the information society. UN وعُزز التعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في المجالات التي تهم الطرفين، بما في ذلك أعمال متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات، ومواءمة تشريعات شبكة الإنترنت مع مجتمع المعلومات.
    The Centre also received support from the Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND), in cooperation with ESCWA. UN وتلقى المركز أيضا الدعم من برنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية بالتعاون مع الإسكوا.
    It is suggested that the 2015 symposium on basic space technology should focus on space technology development activities in Africa, and be held in one of the ESCWA member countries in Africa, in cooperation with ESCWA. UN ويُقترح أن تركِّز ندوة تكنولوجيا الفضاء الأساسية لعام 2015 على أنشطة تطوير تكنولوجيا الفضاء في أفريقيا وأن تُعقَد في إحدى البلدان الأعضاء في الإسكوا في أفريقيا، بالتعاون مع الإسكوا.
    (ii) Increased number of public and civic entities preparing and implementing development policies and measures with ESCWA assistance UN ' 2` زيادة عدد الكيانات العامة والمدنية التي تضع وتنفّذ السياسات والتدابير الإنمائية بمساعدة من الإسكوا
    A training course on social type was held twice in cooperation with ESCWA, as was a training course on the CEDAW in the fourth quarter of 2005. UN وعقدت دورة تدريبية حول النوع الاجتماعي بالتعاون مع الاسكوا لمرتين، وعقدت كذلك دورة تدريبية حول اتفاقية السيداو بالتعاون مع الاسكوا ولمرتين أيضا وذلك في الربع الرابع من سنة 2005م.
    Cooperation with ESCWA focused primarily on the review of industrial policies aimed at increased productivity and competitiveness within global trends, and preparatory work was carried out for an expert group meeting to be held in early 2001. UN ركّز التعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أساسا على استعراض السياسات الصناعية الهادفة إلى زيادة الانتاجية والقدرة التنافسية ضمن الاتجاهات العالمية، وأجريت أعمال تحضيرية لعقد اجتماع لفريق من الخبراء في أوائل عام 2001.
    A workshop on Trade Facilitation and UN/EDIFACT was organized in Beirut in collaboration with ESCWA. UN ونظمت حلقة عمل عن تيسير التجارة ومشروع اﻷمم المتحدة للتبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل في بيروت بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    In cooperation with ESCWA, UNDP supported two regional meetings that worked out the regional policy platforms for the World Summit and the Conference. UN ودعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عقد اجتماعين اقليميين قاما بإعداد منهاجي السياسة اﻹقليمية لمؤتمر القمة العالمي ومؤتمر المرأة.
    with ESCWA, FAO organized a training-of-trainers course at the Cairo Institute of National Planning in order to strengthen the capacity of regional and national training institutes in specific disciplines. UN وقد أقامت الفاو مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا دورة لتدريب المدربين في المعهد القومي للتخطيط بالقاهرة، من أجل تعزيز قدرة معاهد التدريب الاقليمية والوطنية في تخصصات محددة.
    Though this forum was initially used for exchange of experience, it has developed into one advocating joint activities, the first of which is the project proposal on Integrated Follow-up to Global Conferences, which is being reviewed by UNDP as its flagship project with ESCWA. UN وعلى الرغم من أن هذا المحفل كان يستخدم في بداية اﻷمر كمجال لتبادل التجارب، فقد تطور ليصبح محفلا للدعوة إلى اﻷنشطة المشتركة، وكان أولها المشروع المقترح بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية الذي يستعرضه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوصفه أهم مشروع له مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    In a resolution adopted on the subject, the Ministers of Social Affairs requested the League of Arab States to cooperate with ESCWA, in consultation with the other agencies, to prepare a programme for follow-up action. UN وفي قرار اعتمده الاجتماع بشأن هذا الموضوع، طلب وزراء الشؤون الاجتماعية من الجامعة العربية أن تتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا - بالتشاور مع الوكالات اﻷخرى - ﻹعداد برنامج ﻷعمال المتابعة.
    In addition, the Division collaborated with ESCWA on the " Regional project for strengthening capacity for the ESCWA countries in energy statistics and energy balances " and participated in a training workshop in Lebanon, in April 2012. UN وعلاوة على ذلك تعاونت الشعبة مع الإسكوا في تنفيذ " المشروع الإقليمي لتعزيز قدرة بلدان الإسكوا في مجال إحصاءات الطاقة وأرصدتها " ، وشاركت في حلقة عمل تدريبية عُقدت في لبنان في نيسان/أبريل 2012.
    (d) Proposals on technology foresight for the Arab region are being developed in cooperation with ESCWA and AIDMO. UN (د) ويجري إعداد اقتراحات بشأن التبصر التكنولوجي للمنطقة العربية بالتعاون مع الإسكوا والمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين.
    (ii) Increased number of public and civic entities implementing, in partnerships with ESCWA and other entities, projects/programmes that address the socio-economic and political issues and challenges arising from conflict and instability UN ' 2` ازدياد عدد الكيانات العامة والمدنية التي تقوم، بالشراكة مع الإسكوا والكيانات الأخرى، بتنفيذ مشاريع/برامج تتناول القضايا والتحديات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية الناشئة عن الصراعات وعدم الاستقرار
    (ii) Increased number of public and civic entities preparing and implementing development policies and measures with ESCWA assistance UN ' 2` زيادة عدد الكيانات العامة والمدنية التي تُعدُّ السياسات والتدابير الإنمائية وتنفذها بمساعدة من الإسكوا
    (ii) Increased number of public and civic entities preparing and implementing development policies and measures with ESCWA assistance UN ' 2` زيادة عدد الكيانات العامة والمدنية التي تضع وتنفّذ السياسات والتدابير الإنمائية بمساعدة من الإسكوا
    (ii) Increased number of evidence-based policies and programmes on social integration initiated by member countries, with ESCWA assistance UN `2` زيادة عدد سياسات وبرامج الإدماج الاجتماعي المرتكزة على الأدلة التي تبدأها البلدان الأعضاء بمساعدة من الإسكوا
    Workshop on the role of the media in implementing CEDAW (in collaboration with ESCWA). UN ورشة عمل حول دور الإعلاميّين في تطبيق اتفاقية سيداو (بالتعاون مع الاسكوا).
    UNIFIL will also continue to maintain close cooperation with ESCWA and closely cooperate with the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon. UN كما ستواصل القوة الحفاظ على تعاون وثيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا كما ستتعاون بشكل وثيق مع مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more