Well, it doesn't look like a town laden with gold, Red. | Open Subtitles | حسنا , أنها لا تبدو كبلدة محملة بالذهب يا ريد |
The Group met employees in the shop of “Exodus” who told the Group that their boss supplied an Indian family in Kampala with gold. | UN | واجتمع الفريق مع موظفين في متجر ”أوكسيدوس“ أبلغوه بأنَّ رئيسهم يزود أسرة هندية في كمبالا بالذهب. |
This may be “hedging” against the full weight of the law in the event of being arrested while transiting with gold. | UN | وهذا قد يكون على سبيل ”التحوط“ إزاء القانون بكل سطوته عليهم حال اعتقالهم أثناء العبور بالذهب. |
All carriages belonging to foreign traders Sumer already set off with gold. | Open Subtitles | جميع عربات تابعة للتجار الأجانب سومر بالفعل تعيين قبالة مع الذهب. |
I forgot my backpack in pawn house window with gold. | Open Subtitles | لقد نسيت حقيبتي في رهينة نافذة المنزل مع الذهب. |
They take the pieces of something that's fallen apart, and they put it back together with gold. | Open Subtitles | يأخذون القطع من شيء تحطم، ويعيدون جمعها بالذهب. |
I gave him a long leash because he always came back with gold. | Open Subtitles | لقد أعطيته سلسلة طويلة لأنه كان دائما يعود بالذهب |
Politicians who would pick the pockets of all good Americans, while they fill their own coffers with gold, earned by the blood of better men. | Open Subtitles | السياسيين الجشعين الذين يريدون نشل محفظة نقود كل الامريكيين الصالحين بينما يملؤون خزائنهم بالذهب |
The ship has arrived at the dock, and it is filled with gold. | Open Subtitles | وصلت السّفينة إلى المرفأ وهي مليئة بالذهب |
Their beaks are gilded with gold, and the grains that they eat are gilded with gold also and their feet are stained with purple. | Open Subtitles | مناقيرها مطلية بالذهب، وكذلك الحبوب التي تقتاتها. مطلية بالذهب أيضاً. |
You wouldn't happen to have a secret Avatar bank account overflowing with gold, would you? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون لديكِ حساب سري للأفتار مكتض بالذهب أليس كذلك ؟ |
♪ As the streets were paved with gold, sure everyone was gay | Open Subtitles | ♪ بما أن الشوارع كانت مفروشة ♪ ♪ بالذهب الجميع كان طَرُوب ♪ |
We sprinkle the sea with gold and the sea gives it back to us 100 fold. | Open Subtitles | ننثر البحر بالذهب ومن ثم يرد لنا الجميل بتموجاته الهادئة |
I think I know why you did it, and I don't think it had anything to do with him or with her or with gold. | Open Subtitles | أعتقد إنني أعلم لمَ فعلتِ ذلك، ولا أعتقد أن للأمر له أية علاقة به أو بها أو بالذهب |
Don't sign away your claim to the French throne and England will make it worth your while with gold and military support. | Open Subtitles | لاتوقع على تنازلك عن العرش الفرنسي ولسوف تزودك أنكلترا بالذهب والتعزيزات العسكريه. |
You put me in danger so you could fill your pockets with gold? | Open Subtitles | وضعتني بخطر حتى يمكنك ملئ جيوبك بالذهب ؟ |
Dyed with this insect-based dye and woven with gold. | Open Subtitles | مصبوغ مع هذه الصبغة القائم على الحشرات والمنسوجة مع الذهب. |
Similar to plastic, an ideal surface for lifting undetectable prints with gold. | Open Subtitles | على غرار البلاستيك، سطح المثالي ل رفع بصمات لا يمكن اكتشافها مع الذهب. |
So he buries her alive, with gold, probably in this house somewhere. | Open Subtitles | حتى لو انه تدفنها حيا ، مع الذهب ربما في هذا المنزل في مكان ما |
They ignore the many scams that can be played with gold: | Open Subtitles | وهي تتجاهل العديد من الحيل التي يمكن أن تلعب مع الذهب : |
Inlaid wood with gold leaf, with adornments, floral motifs and festoons. | Open Subtitles | خشب مذهب من آواخر عصر الباروك بإطار مزين بكثافة بزخارف... |
I have a baby wizard Elvis with gold beads. | Open Subtitles | لدينا "إلفيس" الساحر الصغير و له خرزات ذهبيه |
Wow, look at that classy, Middle Eastern house with gold and marble. | Open Subtitles | يا للعجب، انظروا إلى ذلك البيت الانيق الشرق أوسطي المبني من الذهب و الرخام |