"with gold" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالذهب
        
    • مع الذهب
        
    • بإطار مزين
        
    • ذهبيه
        
    • من الذهب
        
    Well, it doesn't look like a town laden with gold, Red. Open Subtitles حسنا , أنها لا تبدو كبلدة محملة بالذهب يا ريد
    The Group met employees in the shop of “Exodus” who told the Group that their boss supplied an Indian family in Kampala with gold. UN واجتمع الفريق مع موظفين في متجر ”أوكسيدوس“ أبلغوه بأنَّ رئيسهم يزود أسرة هندية في كمبالا بالذهب.
    This may be “hedging” against the full weight of the law in the event of being arrested while transiting with gold. UN وهذا قد يكون على سبيل ”التحوط“ إزاء القانون بكل سطوته عليهم حال اعتقالهم أثناء العبور بالذهب.
    All carriages belonging to foreign traders Sumer already set off with gold. Open Subtitles جميع عربات تابعة للتجار الأجانب سومر بالفعل تعيين قبالة مع الذهب.
    I forgot my backpack in pawn house window with gold. Open Subtitles لقد نسيت حقيبتي في رهينة نافذة المنزل مع الذهب.
    They take the pieces of something that's fallen apart, and they put it back together with gold. Open Subtitles يأخذون القطع من شيء تحطم، ويعيدون جمعها بالذهب.
    I gave him a long leash because he always came back with gold. Open Subtitles لقد أعطيته سلسلة طويلة لأنه كان دائما يعود بالذهب
    Politicians who would pick the pockets of all good Americans, while they fill their own coffers with gold, earned by the blood of better men. Open Subtitles السياسيين الجشعين الذين يريدون نشل محفظة نقود كل الامريكيين الصالحين بينما يملؤون خزائنهم بالذهب
    The ship has arrived at the dock, and it is filled with gold. Open Subtitles وصلت السّفينة إلى المرفأ وهي مليئة بالذهب
    Their beaks are gilded with gold, and the grains that they eat are gilded with gold also and their feet are stained with purple. Open Subtitles مناقيرها مطلية بالذهب، وكذلك الحبوب التي تقتاتها. مطلية بالذهب أيضاً.
    You wouldn't happen to have a secret Avatar bank account overflowing with gold, would you? Open Subtitles لا يمكن أن يكون لديكِ حساب سري للأفتار مكتض بالذهب أليس كذلك ؟
    ♪ As the streets were paved with gold, sure everyone was gay Open Subtitles ♪ بما أن الشوارع كانت مفروشة ♪ ♪ بالذهب الجميع كان طَرُوب ♪
    We sprinkle the sea with gold and the sea gives it back to us 100 fold. Open Subtitles ننثر البحر بالذهب ومن ثم يرد لنا الجميل بتموجاته الهادئة
    I think I know why you did it, and I don't think it had anything to do with him or with her or with gold. Open Subtitles أعتقد إنني أعلم لمَ فعلتِ ذلك، ولا أعتقد أن للأمر له أية علاقة به أو بها أو بالذهب
    Don't sign away your claim to the French throne and England will make it worth your while with gold and military support. Open Subtitles لاتوقع على تنازلك عن العرش الفرنسي ولسوف تزودك أنكلترا بالذهب والتعزيزات العسكريه.
    You put me in danger so you could fill your pockets with gold? Open Subtitles وضعتني بخطر حتى يمكنك ملئ جيوبك بالذهب ؟
    Dyed with this insect-based dye and woven with gold. Open Subtitles مصبوغ مع هذه الصبغة القائم على الحشرات والمنسوجة مع الذهب.
    Similar to plastic, an ideal surface for lifting undetectable prints with gold. Open Subtitles على غرار البلاستيك، سطح المثالي ل رفع بصمات لا يمكن اكتشافها مع الذهب.
    So he buries her alive, with gold, probably in this house somewhere. Open Subtitles حتى لو انه تدفنها حيا ، مع الذهب ربما في هذا المنزل في مكان ما
    They ignore the many scams that can be played with gold: Open Subtitles وهي تتجاهل العديد من الحيل التي يمكن أن تلعب مع الذهب :
    Inlaid wood with gold leaf, with adornments, floral motifs and festoons. Open Subtitles خشب مذهب من آواخر عصر الباروك بإطار مزين بكثافة بزخارف...
    I have a baby wizard Elvis with gold beads. Open Subtitles لدينا "إلفيس" الساحر الصغير و له خرزات ذهبيه
    Wow, look at that classy, Middle Eastern house with gold and marble. Open Subtitles يا للعجب، انظروا إلى ذلك البيت الانيق الشرق أوسطي المبني من الذهب و الرخام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus