"with honor" - Translation from English to Arabic

    • بشرف
        
    • مع الشرف
        
    • بالشرف
        
    • بكل شرف
        
    • مع مرتبة الشرف
        
    • بفخر
        
    • بالشرفِ
        
    • بشرفٍ
        
    All men with honor are kings, but not all kings have honor. Open Subtitles جميع الرجال يعيشون بشرف هم ملوك، ليس كُل الملوك لديهم شرف.
    Keep your dignity till the day you return and fight with honor! Open Subtitles حافظوا على كرامتكم حتى يأتي اليوم الذي ستعودون به وتقاتلون بشرف
    Which is why, I beg you, Lord, Gift me the chance to die with honor in battle, Open Subtitles ولهذا السبب، أنا أتوسل إليك، يا سيدي هب ليّ الفرصة كي أموت بشرف في المعركة.
    I have no doubt you'll serve with honor. Open Subtitles ليس لدي شك في أنك ستخدم مع الشرف.
    I look at you, out there battling the darkness, with honor and hope, and I'm reminded there's always another way, always. Open Subtitles أنظر إليك، تخرج للمجهول وتحارب الظلمات بشرف وأمل، وتذكرني أن هناك دائمًا سبيل آخر دائمًا
    British high command will treat us honorably, just as I treat prisoners, with honor. Open Subtitles القيادة العليا للبريطاني ستعاملنا بشرف كما أعامل الأسرى بشرف.
    There's no reason you shouldn't keep this and retire with honor. Open Subtitles لا يوجد سبب لا يسمح لك أن تحتفظ بهذه وتتقاعد بشرف
    - Do I have to do it, or would you rather go with honor? Open Subtitles هل يجب أن أفعلها بنفسي او تفضلون فعلها بشرف ؟
    Instead, he has allowed me to take my life with honor. Open Subtitles بدلاً من هذا، سمح لي بأن أقتل نفسي بشرف.
    We not only live life with honor, but we die with honor, and that's what you have done. Open Subtitles نحن لا نعيش بشرف فقط، بل نموت به أيضا و هذا ما قد فعلته
    He deserved better, a burial with honor. Open Subtitles هو يستحقّ أفضل من ذلك , يستحقّ دفناً بشرف
    No, he has not lied about anything. He is a decorated veteran who served his country with honor Come on, let's go. Open Subtitles كلا، لم يكذب بشأن شيء، إنّه جندي حامل أوسمة خدم بلاده بشرف.
    with honor. Open Subtitles أدفع ثروة, لأرده له معروفه عندما يتقاتل رجالنا مجدداً في الساحة, بشرف
    For one day, he got to hold his wife in his arms, and share a meal with the people that he loved, and then he died with honor. Open Subtitles ليوم واحد حمل زوجته بين ذراعية وشارك في وجبة طعام مع الناس الذين أحبهم ومن ثم مات بشرف
    Even though they are savages they should be treated with honor. Open Subtitles ... بالرغم من كونهم متوحشين .لكن يجب معاملتهم بشرف ...
    Either serve with honor, or next time do not fail! Open Subtitles أدي خدمتك بشرف عندما يحين الوقت، ولا تفشلي
    This time, do it with honor. Open Subtitles هذه المرة، نفعل ذلك مع الشرف.
    And these three fine young men represent their teams, their schools and their families with honor Open Subtitles وهؤلاء الشباب الرائعون الثلاثة يمثلوا فرقهم، مدارسهم وعائلاتهم بالشرف
    As the prosecutor wanted, I have one who never commited a crime, but served this country with honor. Open Subtitles كما أراد المدعي لدي شخص لم يقم بإرتكاب أي جريمة أبداً وإنما قام بخدمة هذه البلاد بكل شرف
    Accept the sigil of your clan and fight with honor as their champion. Open Subtitles قبول سيجيل من جماعتك والقتال مع مرتبة الشرف كما بطلهم.
    I served him with honor, and I'm proud of that. Open Subtitles لقد خدمته بفخر و أنا أفخر بهذا
    I thought you fought with honor. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قاتلتَ بالشرفِ.
    ...sail upon this ship do their duty with honor and integrity for the betterment of our glorious empire. Open Subtitles أبحروا على متن السفية" "لأداء واجبهم "بشرفٍ ونزاهة" "من أجل تحسين إمبراطوريتنا المجيدة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more