"with idf" - Translation from English to Arabic

    • مع جيش الدفاع الإسرائيلي
        
    • بجيش الدفاع الإسرائيلي
        
    • مع جيش الدفاع الاسرائيلي
        
    Access to those areas is possible only through advance coordination with IDF. UN ولا يتأتى الوصول إلى تلك المناطق إلا من خلال تنسيق مسبق مع جيش الدفاع الإسرائيلي.
    He emphasized that there was no intention to enter into conflict with IDF or to escalate the situation. UN وأكد عدم وجود نية للدخول في نزاع مع جيش الدفاع الإسرائيلي أو تصعيد الموقف.
    The Senior Syrian Arab Delegate again stated that the Syrian Arab Republic had no intention of entering into conflict with IDF or escalating the situation. UN وذكر المندوب السوري مجددا أن سورية لا تنوي الدخول في صراع مع جيش الدفاع الإسرائيلي أو تصعيد الوضع.
    The Force Commander maintained regular and close contact with IDF and the Senior Syrian Arab Delegate. UN واحتفظ قائدُ القوة بقنوات منتظمة للاتصال الوثيق بجيش الدفاع الإسرائيلي والمندوب السوري الرفيع المستوى.
    The Force Commander maintained regular and close contact with IDF and the Senior Syrian Arab Delegate. UN وقد احتفظ قائدُ القوة بقنوات منتظمة للاتصال الوثيق بجيش الدفاع الإسرائيلي والمندوب السوري الرفيع المستوى.
    UNDOF maintained close liaison with IDF and the Senior Syrian Arab Delegate throughout. UN وظلت قوة الأمم المتحدة على اتصال وثيق مع جيش الدفاع الإسرائيلي ومع كبير المندوبين السوريين طوال هذه المدة.
    However, through extensive liaison with IDF, the Operations Support Officer Programme in the Gaza Strip has been able to facilitate access for UNRWA medical staff, sanitation workers and social workers, thereby improving the Agency's services to the population in the closed areas. UN غير أن برنامج موظفي دعم العمليات في قطاع غزة تمكن من خلال الاتصالات الواسعة مع جيش الدفاع الإسرائيلي من تيسير دخول الموظفين الطبيين والعاملين في المرافق الصحية والأخصائيين الاجتماعيين التابعين للأونروا، وبذلك تحسنت الخدمات التي تقدمها الأونروا إلى السكان في المناطق المغلقة.
    239. UNRWA faced difficulties in gaining access for social workers and food distribution teams to assist poor Palestinian families living in the closed areas. However, prior coordination with IDF facilitated some access. UN 239 - وواجهت الأونروا صعوبات في إمكانية وصول الأخصائيين الاجتماعيين وأفرقة توزيع الأغذية لمساعدة الأسر الفلسطينية الفقيرة التي تعيش في المناطق المغلقة، إلا أن التنسيق المسبق مع جيش الدفاع الإسرائيلي يَسَّر الوصول إلى حـد ما.
    21. UNDOF continued to liaise closely with IDF and the Senior Syrian Arab Delegate to defuse tensions and keep channels of communication open in order to prevent an escalation of the situation across the ceasefire line. UN 21 - وظلت قوة الأمم المتحدة تتواصل بشكل وثيق مع جيش الدفاع الإسرائيلي والمندوب السوري الرفيع المستوى لنزع فتيل التوترات وإبقاء قنوات الاتصال مفتوحة من أجل منع تصعيد الحالة على جانبي خط وقف إطلاق النار.
    In each instance, UNIFIL immediately engaged with IDF and the Lebanese armed forces to urge them to exercise maximum restraint and cooperate with UNIFIL in order to prevent a further escalation of tension and to restore the cessation of hostilities. UN وفي كل حادثة من الحوادث المذكورة، اتصلت اليونيفيل على الفور بجيش الدفاع الإسرائيلي والقوات المسلحة اللبنانية لحثهما على ممارسة أقصى درجة من ضبط النفس والتعاون مع اليونيفيل للحيلولة دون مزيد من التصعيد، وإعادة وقف الأعمال القتالية.
    The UNDOF Force Commander was engaged with IDF and Syrian authorities on the ground, both in Quneitra and at the " family shouting place " opposite Majdal Chams in an effort to de-escalate tensions. UN واتصل قائد القوة بجيش الدفاع الإسرائيلي والسلطات السورية في الميدان، في القنيطرة وعند " وادي الصراخ للتواصل بين الأهالي " في مواجهة مجدل شمس في محاولة لتهدئة التوتر.
    Some 200 Palestinians were slightly injured by tear gas inhalation and rubber bullets during clashes with IDF troops in Hebron. UN وأصيب زهاء ٢٠٠ من الفلسطينيين بجراح طفيفة بسبب استنشاق الغاز المسيل للدموع واﻹصابة بالرصاصات المطاطية في أثناء صدامات وقعت مع جيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more