"with judge" - Translation from English to Arabic

    • مع القاضي
        
    • بالقاضي
        
    • برئاسة القاضي
        
    • أن القاضي
        
    • بأن القاضي
        
    • مع القاضية
        
    • بالقاضية
        
    • مع القاضى
        
    • حل القاضي
        
    In Neufchâteau the Special Rapporteur met with Judge Connerotte. UN وفي نيفشاتو، التقى المقرر الخاص مع القاضي كونيروت.
    How did the conversation end with Judge Creary, Mr. Gardner? Open Subtitles كيف انتهى حوارك مع القاضي كريري يا سيد غاردنر؟
    Do you attend Alcoholics Anonymous meetings with Judge Harrison Creary? Open Subtitles أترتادين لقاءات المتعافين من الإدمان مع القاضي هاريسون كريري؟
    I've scheduled a call with Judge Malik to get the paperwork moving. Open Subtitles لقد المقرر مكالمة مع القاضي مالك للحصول على الحركة الأوراق.
    I just got off the phone with Judge Barnett, and I've got a court order authorizing you to shut him down. Open Subtitles أنا فقط حصلت على الهاتف مع القاضي بارنيت، ولقد حصلت على أمر محكمة يأذن لك لإغلاقه.
    The day before the murder, our victim got in a shoving match with Judge Caldwell at the courthouse. Open Subtitles قبل يوم من القتل و حصلت لدينا الضحية في تدافع مباراة مع القاضي كالدويل في قاعة المحكمة.
    We know you were working with Judge Caldwell, funneling him immigrants from the school in exchange for a cut of the extortion money. Open Subtitles نحن نعرف انك كانوا يعملون مع القاضي كالدويل ضخ له المهاجرين من المدرسة في مقابل خفض لابتزاز المال.
    Anyway, you have a court date with Judge Boone tomorrow. Open Subtitles على أي حال، لديك موعد في المحكمة مع القاضي بون غدا
    If I wished to prostitute myself, I'd sooner grovel to Ray Penvenen who's actually acquainted with Judge Lister! Open Subtitles لكنت .تذللت مبكراً لراي بينفنين و الذي بمعرفة حقيقية مع القاضي ليستر.
    Listen, will you set up a meeting with Judge Reilly? Open Subtitles اسمعي ، هلّا قمتِ باعداد مقابلة مع القاضي رايلي ؟
    We just came in on a train from Yaqui with Judge Elias Callison. Open Subtitles نحن أتينا للتو في القطار من ياكي مع القاضي إلايس كاليسن
    Robert Powell, one of the owners of PA Child Care, cut a business deal with Judge Conahan and Judge Ciavarella. Open Subtitles روبرت باول، احد مالكين العناية بالاطفال عقد اتفاق مع القاضي كونهان والقاضي كافريلا
    There's a meeting with Judge Gearheart in 48 hours to sign off on the terms. Open Subtitles هنالك اجتماع مع القاضي خلال 48 ساعة للتوقيع على الشروط
    Take it up with Judge Owens, Mr. Morelli. Open Subtitles ناقش الامر مع القاضي أوينز يا سيد مورالي
    I'm reading the law with Judge Earp. Open Subtitles نعم سيدتي أنا أدرس القانون مع القاضي إيرب
    That meeting afforded the Committee members an opportunity to exchange views with Judge Goldstone and to reiterate the support of the Special Committee for the work of his Commission. UN وقد أتاح هذا الاجتماع ﻷعضاء اللجنة فرصة تبادل الرأي مع القاضي غولدستون، وتكرار اﻹعراب عن تأييد اللجنة الخاصة ﻷعمال لجنته.
    The situation in connection with Judge Short is similarly difficult. UN وتنطوي الحالة المتعلقة بالقاضي شورت على صعوبة مماثلة.
    The case The Prosecutor v. Stanislav Galić opened on 3 December 2001 with Judge Orie, presiding, Judge El Mahdi and, as ad litem judge, Judge Nieto Navia. UN وفي 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، بدأ النظر في القضية المقامة من المدعية العامة ضد ستانيسلاف غاليتش، برئاسة القاضي أوري وعضوية القاضي المهدي والقاضي المخصص نيتونافيا.
    The Appeals Chamber comprises Judges Meron (presiding), Pocar, Shahabuddeen, Güney and Weinberg de Roca with Judge Güney designated as the pre-appeal judge. UN وتضمّ دائرة الاستئناف كلا من القضاة ميرون (رئيسا) وبوكار، وشهاب الدين، وغوني، ووينبرغ دي روكا، علما أن القاضي غوني عُيِّن للنظر في الإجراءات السابقة للاستئناف.
    The Appeals Chamber comprises Judges Meron (presiding), Pocar, Shahabuddeen, Mumba and Schomburg, with Judge Mumba as the pre-appeal Judge. UN وتضم دائرة الاستئناف القاضي ميرون (رئيسا) والقضاة بوكار، وشهاب الدين، ومومبا، وشومبيرغ، علما بأن القاضي مومبا عُيِّن قاضيا للنظر في الإجراءات السابقة للاستئناف.
    This lawyer, Dennison, was having an affair with Judge Garr. Open Subtitles هذا المحامي، دينيسن كان على علاقة مع القاضية جار
    I just need to know if Harvey is still tight with Judge Hernandez. Open Subtitles أريد ان اعرف اذا كان (هارفي) لا يزال على علاقة بالقاضية (هيرنانديز)
    Be lenient with Judge Dredd... in gratitude for his years of service. Open Subtitles بأن تكونوا متساهلون مع القاضى دريد نظرآ لنزاهته طوال سنين خدمته
    On 14 October 2003, Judge Schomburg was replaced with Judge Jean-Claude Antonetti. On 15 December 2003, Judge Mumba was replaced by Judge Kevin Parker. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، حل القاضي جان كلود أنتونيتي محل القاضي شومبيرغ، وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2003 على القاضي كفين باركر محل القاضي مومبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more