"with me and" - Translation from English to Arabic

    • معي و
        
    • معي ومع
        
    • بيني وبين
        
    • معي أنا و
        
    • معى و
        
    • بيني و بين
        
    • معي انا و
        
    • معي وأنا
        
    • بي مع
        
    • بينى و بين
        
    • بينى وبين
        
    • مَعي و
        
    • مَعي ومع
        
    • بي و
        
    • معى ومع
        
    You wanna have another round with me and the boys, do ya? Open Subtitles ترغبين بجولة اخرى معي و مع الفتية , اليس كذلك ؟
    Can stay with me and we'll ride along the coastal roads, Open Subtitles يمكنه البقاء معي و الذهاب في جولة على الطرق الساحلية
    Hey, Deb... you should cook with me and Marie Sunday morning. Open Subtitles ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد
    You'll come live with me and Mom. Right, Mom? Open Subtitles ستأتي وتعيش معي ومع أمي, أليس كذلك, أمي؟
    Look, Mol, I promise you, this-this deal between me and Vince has nothing to do with me and my dad. Open Subtitles اسمعي يا مولي، كما أخبرتكِ، لا علاقة لما حدث بيني وبين فينس بعلاقتي بوالدي.
    You know, Brian, Dylan could have just carpooled with me and the kids. Open Subtitles أتعلم براين .. كان من الممكن أن يذهب ديلين معي أنا و الأطفال
    Look, here's you with me and your dad at your first birthday. Open Subtitles انظري هذا انت معي و مع ابوك في عيد ميلادك الأول
    You wouldn't come with me, and I had to do what I needed to do to get you to listen. Open Subtitles ما الذي فعلته بي؟ لم تقبل أن تأتي معي و اضطررت لفعل ما أحتجت لفعله لكي أجعلك تصغي
    But you didn't even consult with me and I'm a producer on this project. Open Subtitles و لكنك لم تتشاوري معي و أنا منتجة في هذا المشروع
    Jake... you're in love with the idea of being in love with me, and plus, I'm five years older than you. Open Subtitles جيك أنت في الحب مع فكرة الحب معي و بالإضافة إلى أنا أكبر منك بخمس سنوات
    I say, I say, "Sweetheart, look, you're a once-in-a-lifetime beauty, no question, but you're talking about spending the rest of your life with me, and... as much as I love a quality fillet, Open Subtitles جمالكَ لا يأتي مثله سوى مرّة في العمر، بلا شك لكنكِ تتحدّثين عن قضاء بقيّة حياتكِ معي و ..
    Want to come party with me and my friends? Yeah. Open Subtitles هل تريدون أن تأتوا لتحتفلوا معي ومع أصدقائي ؟
    I thank those of our friends who have had continued dialogue with me and my Government and who have helped us to achieve what they themselves now take for granted. UN وإنني أشكر أصدقاءنا الذين واصلوا الحوار معي ومع حكومتي، والذين ساعدونا على تحقيق ما يعتبرونه، هم أنفسهم، مضمونا الآن.
    The Council also called upon the parties and the States in the region to cooperate fully with me and my Personal Envoy in that regard. UN وناشد أيضا المجلس الطرفين ودول المنطقة أن يتعاونوا معي ومع مبعوثي الشخصي في هذا الصدد تعاونا كاملا.
    Things are a little delicate with me and Pam right now. Open Subtitles الأمور أصبحت حساسة قليلا بيني وبين بام هذه الأوقات
    Things are going great with me and Will, and I'm feeling generous. Open Subtitles الأشياء بيني وبين ويل رائعة وأنا أشعر بالكرم
    There was nothing going on with me and that girl. Open Subtitles لم يكن يحدث اي شيء بيني وبين تلك الفتاة
    You come with me, and my father took part! Open Subtitles ستأتين معي أنا و عائلتي إلى باريس
    Hey, how about spending the day with me and Nicolas after the cemetery? Open Subtitles ما رأيك في أن تقضي اليوم معي أنا و "نيكولاس" بعدما تزور المقبرة؟
    Something is wrong with me, and I need to get it off my chest. Open Subtitles هناك شئ خطأ يحدث معى و انا اريد الافصاح عنه
    I didn't tell Jane what was going on with me and Lulu. Open Subtitles أنا لم أخبر جاين على ما يجري بيني و بين لولو
    You'll come and live with me and Marjorie. Open Subtitles سوف تأتين وتعيشين معي انا و مارجوري
    You're just being really straightforward and honest with me and I truly appreciate that, so let's try your plan. Open Subtitles أنت صريح وصادق تماماً معي وأنا أقدر ذلك تماماً، لذا لنجرب خطتك.
    So it basically ended with me and the PC, staying at home. Open Subtitles بإختصار لقد انتهى الأمر بي مع كمبيوتري بالمنزل
    I thought you'd wanna know, things with me and Barb are okay now. Open Subtitles اعتقد انك تريد ان تعرف ان الامور بينى و بين بارب بخير الان
    The only problem with me and Vanessa this time is you. Open Subtitles المشكله الوحيده بينى وبين فانيسا هذه المره هى أنت
    He'd come down and sit with me and we'd talk, while he ate the breakfast that I made for him. Open Subtitles فيَنْزل ويَجْلس مَعي و نَتكلّم سويّاً بينما يأَكل الفطور الذي أعددتُ لَه
    An evening out with me and Calvin at Gentlemen's Choice. Open Subtitles مساء بالخارج مَعي ومع كالفين بـ إختيارِ السادة المحترمين.
    I think it's safe to say that you're not in love with me and I'm not in love with you. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاننا القول أنك لست مغرمة بي و أنا لست مغرماً بك
    Although the contract with me and Mr. Cha was terminated, but the deal between you and me has nothing to do with that. Open Subtitles اعتقدت ان العقد المبرم معى ومع السيد . تشا قد الغى ولكن الاتفاق المقام بينى وبينك لايزال قائماً ولاعلاقة له بما يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more