| You know, you could come with me if you want to. | Open Subtitles | أنت تعرف، هل يمكن أن تأتي معي إذا كنت تريد. |
| You know, you can come live with me if you want. | Open Subtitles | أتعلم, تستطيع القدوم إلى منزلي للعيش معي إذا أردت ذلك |
| She hasn't taken up with me, if that's what you're worried about. | Open Subtitles | هي ما تداخلت معي إذا كان ذلك ما أنت قلق بشأنه |
| He would probably come here with me if I had an appointment. | Open Subtitles | من الأرجح انه سيأتي إلى هنا معي إن كان لدي موعد |
| ... becauseyoudon'twanttostart the year with me if you can't finish it. | Open Subtitles | لأنك لا تريد بدء السنة معي إن لم تستطيع إنهاءها |
| You said you'd go out with me if you had the time. | Open Subtitles | قلت أنك ستوافقين على الخروج معي لو كان لديك وقت |
| I am, and you can go with me if you want. | Open Subtitles | ويمكنك أن تأتي معي إذا كنت تريد. لا، أنا لن. |
| You better stay with me if you wanna stay alive. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقى معي .إذا أردت البقاء حياً |
| I believe you will agree with me if I say that the name matters little as long as we achieve something worth while. | UN | وأعتقد أنكم ستتفقون معي إذا قلت أن الأسماء لا تهم كثيرا إذا كنا نحقق شيئا ذا شأن. |
| Thus, at this point, neither leader is prepared to commit himself to cooperate with me if I proceed as I had intended. | UN | وهكذا، فإن كلا من الزعيمين غير مستعد في هذه المرحلة للالتزام بالتعاون معي إذا تحركت كما كنت أنوي. |
| But you can speak off the record with me, if you want. | Open Subtitles | ولكن يمكنك التحدث خارج نطاق التسجيلات معي إذا اردت |
| Would you sit down with me if I'd accused one of them as you have accused her? | Open Subtitles | هلَّ كنتِ لتجلسن معي إذا أتهمتُ أحداهما كمّا أتهمتي أنتِ أبنة أخي ؟ |
| Yeah, you play with me if you want to. | Open Subtitles | أجل, حاول أن تلعب معي إن أردت ذلك |
| Come with me if you want to live. I always wanted to say that. | Open Subtitles | تعال معي إن أردت العيش، لطالما ودّدت قول هذا |
| Mom, you don't have to sit with me if you hate it. | Open Subtitles | أمي, ليس عليك الجلوس معي إن كنتِ تكرهينه. |
| I never would have taken her to Brazil with me if I had known she could get sick. | Open Subtitles | لم أكن لآخذها إلى البرازيل معي لو علمت أنها قد تمرض. |
| Would you insist upon going with me if I walked the dog? | Open Subtitles | هل سوف تصر على ان تذهب معي اذا قمت بتمشية الكلب؟ |
| Well, you can come bunk with me if you care to, sweetheart. | Open Subtitles | يمكن أن تأتي لتنامي معي أذا كنت مهتمه عزيزتي |
| Oh, you know, I'm just gonna catch a cab, but you can wait with me if you like. | Open Subtitles | لا سوف اخذ سيارة اجرة لكن تستطيع ان تنتظر معي ان اردت |
| You may come with me if you like, though I wish you'd asked for some other reward for having freed me. | Open Subtitles | يمكنك أن تَجيءُ مَعي إذا تَحْبُّ، ولو أنّي أَتمنّاك أن تسْألُ عن جائزة بَعْدَ أَنْ حرّرتْني |
| Hey, would you break up with me if I told you that I've never been happier in my entire life? | Open Subtitles | هل ستنهى علاقتك معى إذا أخبرتك أننى لم أشعر بالسعادة طوال حياتى ؟ |
| Would you go out with me if you wasn't a doctor? | Open Subtitles | هل كنت لتخرج معى إن لم تكن طبيباً ؟ |
| What the hell are they gonna do with me if they find out I'm wearing a wire? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بي إذا إكتشفوا إني أحمل السلك؟ |
| Charlie, there's a trunk I'd like to take with me if you don't mind. | Open Subtitles | شالى هناك شىء احب ان ااخذه معى اذا كنت لا تمانع |
| Oh, come on. You wouldn't take an interview with me if your life depended on it. | Open Subtitles | بحقك، لن تجري مقابلة معي ولو كانت حياتك معلقة بذلك |