"with my head" - Translation from English to Arabic

    • برأسي
        
    • بعقلي
        
    • مع رأسي
        
    • ورأسي
        
    • و رأسي
        
    • بعقلى
        
    • بأفكاري
        
    • بتفكيري
        
    • مع عقلي
        
    This whole Pam-Ryan debate is screwing with my head. Open Subtitles كل هذه المناظرة بين بام وريان تعبث برأسي.
    You acted like my rabbi, proffering wisdom when you were working me, fucking with my head, undermining my sense of purpose. Open Subtitles تصرفت كأنك الحاخام الذي أستشيره، ويقدم الحكمة عندما كنت تتلاعب بي، وتعبث برأسي وتقلل من إدراكي لأهدافي
    This thing with my head and my heart, that started just six months ago. Open Subtitles مع الشيء الذي برأسي وقلب بدأت من 6 شهور فقط
    Man, being a Seal really messed with my head. Open Subtitles رباه، كوني عضوة في البحرية قد عبث بعقلي جداً
    - No, it's okay. You're right. I was thinking with my heart and not with my head. Open Subtitles لا بأس، أنتِ محقّة كنت أفكّر بقلبي لا بعقلي
    This whole Caroline thing just really screwed with my head. Open Subtitles هذا الشيء كارولين كله مجرد ثمل حقا مع رأسي.
    And we both let go at the same time... and there's just vomit and shit all over the place... and with my head in his lap. Open Subtitles وكلانا دخلنا في نفس الوقت وكان هناكالقيءوالغائطفيكلمكان.. ورأسي في حضنه.
    You know, it wasn't much-- it was just a flash or two-- but sir, it is messing with my head, okay? Open Subtitles ولم يكن بالكثير، لقد كانت ومضةٌ أو مضتان ولكن ياسيدي إنهما تعبثان برأسي ، حسناً
    Forget trying to mess with my head, which you've done from day one. Open Subtitles إنسَ محاولة العبث برأسي, و الذي فعلته منذ اليوم الأول.
    Must be the country air messing with my head. Open Subtitles من المؤكد أن هواء البلد قد عبث برأسي.
    Come on, things are intense enough without you screwing with my head. Open Subtitles بربك الأمور رهيبة بما يكفي لا تحتاج لتعبثي برأسي
    I've been drinking the human stuff, and it's really screwing with my head. Open Subtitles تناولت دماء بشرية و هذا حقـّاً يطيح برأسي.
    You come over last night and you fuck with my head... and the whole time you have been sleeping with your ex-husband? Open Subtitles تأتي ليلة أمس وتتلاعبي برأسي وطوال الوقت كنتِ تنامي مع زوجكِ السابق؟
    It's screwing with my head. I can't focus. Right? Open Subtitles إنه يتلاعب بعقلي, لا يمكنني التركيز, حسناً؟
    You're yelling at me right now. Well, that's because you messed with my head. Open Subtitles أنتٍ تصرخين علي الآن هذا لأنه لقد لعبتِ بعقلي
    After she confessed to me and then tried to fuck with my head by denying it? Open Subtitles بعد أن اعترفت لي ثم حاولت التلاعب بعقلي بإنكارها؟
    I enter with my head down so hallway cameras can't read my face, dispose of my target, and exit. Open Subtitles أنا أدخل مع رأسي كاميرات أسفل الممر حتى لا يمكن قراءة وجهي، و التخلص من هدفي، والخروج.
    All right, I got no interest in living with my head on a swivel again. Open Subtitles كل الحق، حصلت على أي مصلحة في المعيشة مع رأسي على قطب مرة أخرى.
    Not to brag, but I spent most of fifth grade with my head in a toilet. Open Subtitles بدون تفاخر ولكن قضيت معظم الصف الخامس مع رأسي في المرحاض
    It was hard, but I got out of there with my head held high. Open Subtitles كان صعباً لكني خرجت من هناك ورأسي مرفوعاً
    I'd rather sit home with my cat and scrapbook horse pictures with my head held high. Open Subtitles أفضل أن أجلس في البيت وحيدة مع قطتي وقصاصات صحف لصور أحصنة ورأسي مرفوعة.
    So, apologies if my hair looks like I've been driving with my head outside the window of the Millennium Falcon. Open Subtitles أقدم اعتذاراتي إذ بدا شعري كما لو أني كنت أقود و رأسي خارج النافذة بسرعة صقر الألفية
    Don't worry about me. Stop trying to fuck with my head. Open Subtitles لا تقلق بشأنى وتوقف عن التلاعب بعقلى
    A demon, a minor demon, is pinning me there, fucking with my head. Open Subtitles روح شريرة، شيطان صغير، يشل حركتي هناك، يتلاعب بأفكاري
    Don't mess with my head. Open Subtitles لا تعبث بتفكيري
    See, astronomy is about studying the stars... or as my dad says, wasting my time with my head in the clouds. Open Subtitles أنظري, علم الفلك هو حول دراسه النجوم ـ ـ ـ أو كما يقول أبي, أضيع وقتي مع عقلي في السحاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more