"with persons with" - Translation from English to Arabic

    • معهم
        
    • مع الأشخاص ذوي
        
    • مع الأشخاص المصابين
        
    • مع أشخاص ذوي
        
    • مع ذوي
        
    • تمتع الأشخاص ذوي
        
    • مع أشخاص يعانون
        
    • لديها أشخاص ذوو
        
    • فيها أشخاص ذوو
        
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدﺗﻬم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Individual meetings and interviews were also facilitated with persons with disabilities for their input to the report. UN ويُسرت أيضاً اجتماعات ومقابلات فردية مع الأشخاص ذوي الإعاقة لتمكينهم من تقديم مساهمات في التقرير.
    Resources should be focused on priority policies and programmes, in consultation with persons with disabilities in different countries, and should be provided to both State and civil society organizations. UN وينبغي للموارد أن تتركز على السياسات والبرامج ذات الأولوية بالتشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة في مختلف البلدان، وينبغي تقديمها إلى كل من الدول ومنظمات المجتمع المدني.
    Any measures aimed at achieving those aims must be developed in consultation with persons with disabilities themselves, so as to identify their needs accurately. UN ويجب تطوير أية تدابير تستهدف تحقيق تلك الغايات بالتشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة أنفسهم بحيث يجري تحديد احتياجاتهم بدقة.
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدﺗﻬم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم
    Court officials and the police should be given training in how to communicate with persons with disabilities. UN وينبغي تدريب مسؤولي المحاكم وأفراد الشرطة على كيفية التواصل مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Moreover, article 4 required all that to be done in close consultation with persons with disabilities. UN وعلاوة على ذلك تقتضي المادة 4 عمل ذلك كله بالتشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    She elaborated on the Fund's work with persons with disabilities at country and global levels. UN وأدلت بتفاصيل إضافية عن عمل الصندوق مع الأشخاص ذوي الإعاقة على الصعيدين القطري والعالمي.
    OHCHR is also strengthening its partnerships with persons with disabilities and their representative organizations. UN وتعمل المفوضية أيضا على تعزيز شراكاتها مع الأشخاص ذوي الإعاقات ومع المنظمات التي تمثلهم.
    The guide is aimed at women and girls with disabilities and at professionals working with persons with disabilities. UN وهذا الدليل موجَّه إلى النساء والفتيات ذوات الإعاقة، والمهنيين العاملين مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The policy has been developed after consulting with persons with disabilities throughout the country. UN وطُورت السياسة بعد التشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة في شتى أنحاء البلاد.
    There are currently about 100 non-governmental organizations that work with persons with AIDS, whether young people, women or children. UN وهناك حاليا قرابة 100 منظمة غير حكومية تعمل مع الأشخاص المصابين بالإيدز سواء كانوا من الشباب أو النساء أو الأطفال.
    Two centres were established - agricultural farms - in Neratov and in Týn nad Vltavou, where vocationally trained staff works in particular in agricultural primary production with persons with mental disability who would most probably find no other employment. UN وأُنشئ مركزا - ضيعات زراعية - في Neratov وفي Týn nad، حيث يقدمان تدريب مهني للأشخاص الذين يعملون بوجه خاص في الإنتاج الزراعي الأولي مع أشخاص ذوي إعاقة عقلية يرجّح أنهم لن يجدوا عملاً آخر.
    Training teachers to interact with persons with special needs; UN تأهيل بعض المدرسين للتعامل مع ذوي الاحتياجات الخاصة؛
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights UN السعي إلى كفالة تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة بتكافؤ الفرص وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم بالعمل من خلالهم ومعهم ومن أجلهم
    24. How are the police and other law enforcement officials trained in dealing with persons with various kinds of disabilities to ensure the proper treatment of persons with disabilities in their custody? UN 24- كيف يُدرّب أفراد الشرطة والموظفون المعنيون بإنفاذ القانون على التعامل مع أشخاص يعانون أنواعاً مختلفة من الإعاقة، لضمان معاملة الأشخاص ذوي الإعاقة معاملة سليمة أثناء احتجازهم؟
    These campaigns seek to among other things, encourage families with persons with disability to bring them forward, not only to be registered but to also to be assisted. UN وتسعى هذه الحملات إلى تحقيق جملة أمور من بينها تشجيع الأسر التي لديها أشخاص ذوو إعاقة على تقدمهم إلى الأمام، وعدم الاكتفاء بتسجيلهم ولكن حصولهم على مساعدة أيضاً.
    However, there are no statistics data showing how many percents of courts cases are involved with persons with disabilities. UN بيد أنه لا توجد إحصاءات تبين النسبة المئوية من الأشخاص الذين مثلوا أمام المحاكم في قضايا الأطراف فيها أشخاص ذوو إعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more