"with the director of" - Translation from English to Arabic

    • مع مدير
        
    • مع مديرة
        
    • التقى بمدير
        
    Action plans were developed with the Director of Prisons and senior managers on issues relating to the strategic plan of the Ministry of Justice. UN فقد وضعت خطط عمل بالاشتراك مع مدير السجون وكبار المسؤولين تتعلق بالمسائل المتصلة بالخطة الاستراتيجية لوزارة العدل.
    Furthermore, a classified manual has been drawn up by the National Police in cooperation with the Director of Public Prosecutions. UN وفضلا عن ذلك، وضعت الشرطة الوطنية، بالتعاون مع مدير النيابة العامة، دليلا محظور التداول.
    The media campaign also consisted of a news release and a series of interviews with the Director of UNU/INRA. UN وتألفت الحملة الإعلامية أيضا من نشرة إخبارية وسلسلة لقاءات مع مدير المعهد.
    Meeting with the Director of the Presidential Office and Deputy Chairman of the Supreme National Committee for Human Rights, Mr. Ali Al-Anisi UN اجتماع مع مدير ديوان الرئاسة ونائب رئيس اللجنة الوطنية العليا لحقوق اﻹنسان، السيد علي اﻵنسي
    Sitting with the Director of the Private Comprehensive Education Department to discuss issues relating to students who have integrated into schools for sighted children. UN الجلوس مع مديرة إدارة التربية الخاصة الشاملة لمناقشة قضايا طلاب الدمج في مدارس المبصرين.
    In that regard, the mission has formulated a project proposal with the Director of Logistics of the National Police for joint implementation. UN وفي هذا السياق، أعدت البعثة اقتراح مشروع بالاشتراك مع مدير السوقيات للشرطة الوطنية الهايتية بغية تنفيذه بصورة مشتركة.
    Moreover, meetings were held with the Director of the National Police, the Cambodian National Council for Children, and the Supreme Council of the Magistracy. UN كما عقد اجتماعات مع مدير الشرطة الوطنية، والمجلس الوطني الكمبودي للطفل، والمجلس الأعلى للقضاء.
    Emmaus International cooperated on a number of occasions with the Director of the European Office of the United Nations Development Programme at Geneva. UN وتعاونت رابطة إيموس الدولية في عدد من المناسبات مع مدير المكتب اﻷوروبي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنيف.
    He discussed with the Director of the Centre preparatory work for the visit of the group. UN وتناقش مع مدير المركز حول الأعمال التحضيرية لزيارة الفريق.
    The Chief of Staff directs the overall implementation of the restructuring process, in collaboration with the Director of the Department of Field Support. UN ويتولى مدير المكتب تسيير التنفيذ العام لعملية إعادة الهيكلة، بالتعاون مع مدير إدارة الدعم الميداني.
    4 meetings held with the Director of Training for the Government of Southern Sudan Prisons Service on the training of prison staff in Southern Sudan UN عقد أربعة اجتماعات مع مدير التدريب لمصلحة السجون التابعة لحكومة جنوب السودان بشأن تدريب موظفي السجون في جنوب السودان
    On arrival, the team met with the Director of the centre and asked about the items produced and any changes there had been since 1998. UN عقد الفريق حال وصوله اجتماعا مع مدير المركز واستفسر عن المواد المنتجة وعن التغييرات منذ عام 1998 وحتى الآن.
    Prodefa has also had contacts with the Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs. UN وأجرت المؤسسة أيضا اتصالات مع مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    At a meeting with the Director of Prisons, he discussed excessive use of detention, overcrowding in prisons and health issues. UN وناقش أثناء اجتماعه مع مدير السجون مسالة الإفراط في الاحتجاز والاكتظاظ في السجون والمسائل الصحية.
    The DSB liaises closely with the Director of Immigration to ensure that the lists are updated regularly. UN يقوم الفرع الخاص التابع للمدير بالتنسيق عن كثب مع مدير شؤون الهجرة لكفالة استكمال القوائم بصورة منتظمة.
    The team met with the Director of the Centre, who was questioned about the nature of the Centre's activities. It then inspected all of the Centre's buildings. UN أجرى الفريق لقاء مع مدير المركز واستفسر عن طبيعة عمل المركز، وقام بجولة تفتيشية في المركز شملت أبنيته كافة.
    Weekly or biweekly meetings were held with the Director of Finance and Budget. UN عقدت اجتماعات أسبوعية أو نصف شهرية مع مدير المالية والميزانية.
    The meetings with the Director of Finance and Budget were coupled with daily on-the-job advice and mentoring UN وعقدت اجتماعات مع مدير المالية والميزانية بالاقتران مع الأنشطة اليومية المتعلقة بإسداء المشورة والتوجيه أثناء العمل
    Head of recruiting department in consultation with the Director of HRM UN رئيس الإدارة القائمة بالتعيين بالتشاور مع مدير الموارد البشرية
    The Independent Expert held one working session with the Director of the Office of the President of the Republic in order to share his initial reflections with high-level national authorities. UN وعقد الخبير المستقل جلسة عمل مع مدير ديوان رئيس الجمهورية في إطار تبادل أفكار أولية مع السلطات العليا في البلد.
    5. The Advisory Committee discussed the INSTRAW strategy for ensuring its viability and financial sustainability with the Director of the Institute. UN 5 - وناقشت اللجنة الاستشارية مع مديرة المعهد استراتيجية المعهد لضمان قدرته على البقاء واستقراره المالي.
    It also met with the Director of the National Prisons Institute and with the Secretary of the Executive Commission for Human Rights. UN كما التقى بمدير معهد السجون الوطني وأمين اللجنة التنفيذية للجنة حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more