Action plans were developed with the Director of Prisons and senior managers on issues relating to the strategic plan of the Ministry of Justice. | UN | فقد وضعت خطط عمل بالاشتراك مع مدير السجون وكبار المسؤولين تتعلق بالمسائل المتصلة بالخطة الاستراتيجية لوزارة العدل. |
Furthermore, a classified manual has been drawn up by the National Police in cooperation with the Director of Public Prosecutions. | UN | وفضلا عن ذلك، وضعت الشرطة الوطنية، بالتعاون مع مدير النيابة العامة، دليلا محظور التداول. |
The media campaign also consisted of a news release and a series of interviews with the Director of UNU/INRA. | UN | وتألفت الحملة الإعلامية أيضا من نشرة إخبارية وسلسلة لقاءات مع مدير المعهد. |
Meeting with the Director of the Presidential Office and Deputy Chairman of the Supreme National Committee for Human Rights, Mr. Ali Al-Anisi | UN | اجتماع مع مدير ديوان الرئاسة ونائب رئيس اللجنة الوطنية العليا لحقوق اﻹنسان، السيد علي اﻵنسي |
Sitting with the Director of the Private Comprehensive Education Department to discuss issues relating to students who have integrated into schools for sighted children. | UN | الجلوس مع مديرة إدارة التربية الخاصة الشاملة لمناقشة قضايا طلاب الدمج في مدارس المبصرين. |
In that regard, the mission has formulated a project proposal with the Director of Logistics of the National Police for joint implementation. | UN | وفي هذا السياق، أعدت البعثة اقتراح مشروع بالاشتراك مع مدير السوقيات للشرطة الوطنية الهايتية بغية تنفيذه بصورة مشتركة. |
Moreover, meetings were held with the Director of the National Police, the Cambodian National Council for Children, and the Supreme Council of the Magistracy. | UN | كما عقد اجتماعات مع مدير الشرطة الوطنية، والمجلس الوطني الكمبودي للطفل، والمجلس الأعلى للقضاء. |
Emmaus International cooperated on a number of occasions with the Director of the European Office of the United Nations Development Programme at Geneva. | UN | وتعاونت رابطة إيموس الدولية في عدد من المناسبات مع مدير المكتب اﻷوروبي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنيف. |
He discussed with the Director of the Centre preparatory work for the visit of the group. | UN | وتناقش مع مدير المركز حول الأعمال التحضيرية لزيارة الفريق. |
The Chief of Staff directs the overall implementation of the restructuring process, in collaboration with the Director of the Department of Field Support. | UN | ويتولى مدير المكتب تسيير التنفيذ العام لعملية إعادة الهيكلة، بالتعاون مع مدير إدارة الدعم الميداني. |
4 meetings held with the Director of Training for the Government of Southern Sudan Prisons Service on the training of prison staff in Southern Sudan | UN | عقد أربعة اجتماعات مع مدير التدريب لمصلحة السجون التابعة لحكومة جنوب السودان بشأن تدريب موظفي السجون في جنوب السودان |
On arrival, the team met with the Director of the centre and asked about the items produced and any changes there had been since 1998. | UN | عقد الفريق حال وصوله اجتماعا مع مدير المركز واستفسر عن المواد المنتجة وعن التغييرات منذ عام 1998 وحتى الآن. |
Prodefa has also had contacts with the Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs. | UN | وأجرت المؤسسة أيضا اتصالات مع مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
At a meeting with the Director of Prisons, he discussed excessive use of detention, overcrowding in prisons and health issues. | UN | وناقش أثناء اجتماعه مع مدير السجون مسالة الإفراط في الاحتجاز والاكتظاظ في السجون والمسائل الصحية. |
The DSB liaises closely with the Director of Immigration to ensure that the lists are updated regularly. | UN | يقوم الفرع الخاص التابع للمدير بالتنسيق عن كثب مع مدير شؤون الهجرة لكفالة استكمال القوائم بصورة منتظمة. |
The team met with the Director of the Centre, who was questioned about the nature of the Centre's activities. It then inspected all of the Centre's buildings. | UN | أجرى الفريق لقاء مع مدير المركز واستفسر عن طبيعة عمل المركز، وقام بجولة تفتيشية في المركز شملت أبنيته كافة. |
Weekly or biweekly meetings were held with the Director of Finance and Budget. | UN | عقدت اجتماعات أسبوعية أو نصف شهرية مع مدير المالية والميزانية. |
The meetings with the Director of Finance and Budget were coupled with daily on-the-job advice and mentoring | UN | وعقدت اجتماعات مع مدير المالية والميزانية بالاقتران مع الأنشطة اليومية المتعلقة بإسداء المشورة والتوجيه أثناء العمل |
Head of recruiting department in consultation with the Director of HRM | UN | رئيس الإدارة القائمة بالتعيين بالتشاور مع مدير الموارد البشرية |
The Independent Expert held one working session with the Director of the Office of the President of the Republic in order to share his initial reflections with high-level national authorities. | UN | وعقد الخبير المستقل جلسة عمل مع مدير ديوان رئيس الجمهورية في إطار تبادل أفكار أولية مع السلطات العليا في البلد. |
5. The Advisory Committee discussed the INSTRAW strategy for ensuring its viability and financial sustainability with the Director of the Institute. | UN | 5 - وناقشت اللجنة الاستشارية مع مديرة المعهد استراتيجية المعهد لضمان قدرته على البقاء واستقراره المالي. |
It also met with the Director of the National Prisons Institute and with the Secretary of the Executive Commission for Human Rights. | UN | كما التقى بمدير معهد السجون الوطني وأمين اللجنة التنفيذية للجنة حقوق الإنسان. |