Dialogue with the executive heads of the United Nations Funds and Programmes | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
Dialogue with the executive heads of the United Nations funds and programmes | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
Dialogue with the executive heads of the United Nations Funds and Programmes | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
At a meeting held with the executive heads of key United Nations agencies last April, two challenges clearly emerged. | UN | ففي اجتماع عُقد مع الرؤساء التنفيذيين لوكالات الأمم المتحدة الرئيسية في نيسان/أبريل الماضي، برز تحديان بشكل واضح. |
2. As a result, in addition to requesting the Secretary-General and other executive heads to consult fully with UNJSPB and ICSC in cases that are before either Tribunal and which involve those organs or decisions taken by those organs, the Assembly, in paragraph 7 of the resolution, requested the Secretary-General, in consultation with the executive heads, to examine the feasibility of: | UN | ٢ - ونتيجة لذلك، فبالاضافة إلى الطلب إلى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين أن يتشاوروا بصورة تامة مع الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجنة الخدمة المدنية الدولية في الدعاوى المرفوعة أمام أي من المحكمتين، المتصلة بتلك اﻷجهزة أو بالقرارات التي تتخذها، فقد طلبت الجمعية العامــة فــي الفقرة ٧ من القرار إلى اﻷمين العام أن يقوم بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين بدراسة امكانية ما يلي: |
The Executive Director of UNITAR will follow up with the executive heads and Senior Staff of these funds and programmes. | UN | وسيتابع المدير التنفيذي للمعهد هذه المسألة مع الرؤساء التنفيذيين وكبار الموظفين في تلك الصناديق والبرامج. |
She recommends that the Secretary-General should consider, with the executive heads of the specialized agencies, means of implementing this measure. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بأن يستعرض اﻷمين العام مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة وسائل تنفيذ هذا التدبير. |
Dialogue with the executive heads of the United Nations funds and programmes | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
A global staff survey had been carried out to ascertain the views of staff, who were an indispensable element in the process, and meetings had been held with the executive heads of common system organizations. | UN | وأجريت دراسة استقصائية عالمية لاستطلاع آراء الموظفين، الذين يشكلون عنصرا أساسيا من العملية، وعقدت اجتماعات مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات النظام الموحد. |
High-level policy dialogue and discussion on important developments in the world economy and international economic cooperation with the executive heads of financial and trade institutions of the United Nations system | UN | حوار السياسات والمناقشة الرفيعا المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
75. The organizations' representatives welcomed the Commission's current initiative to promote a direct and open dialogue with the executive heads. | UN | 75 - ورحب ممثلو المنظمات بالمبادرة التي تضطلع بها اللجنة حاليا من أجل تشجيع إجراء حوار مباشر ومفتوح مع الرؤساء التنفيذيين. |
The Executive Director of the Iraq Programme has taken up the matter with the executive heads of the agencies and programmes concerned in order to expedite the contracting of supplies and equipment for the three northern governorates. | UN | وقام المدير التنفيذي لبرنامج العراق ببحث هذه المسألة مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات والبرامج المعنية بغية تعجيل التعاقد على الإمدادات والمعدات الخاصة بالمحافظات الشمالية الثلاث. |
While the dialogue with the executive heads of the funds and programmes had been very interesting, it would be necessary to introduce some innovative approaches to make the exchange of views at sessions of the Council more dynamic and productive. | UN | وفي حين كان الحوار مع الرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج طريفا جدا فإن من الضروري تقديم بعض النهج المبتكرة ليكون تبادل اﻵراء في دورات المجلس أكثر دينامية وفائدة. |
For my part, I will endeavour to follow up on the matter in New York with the executive heads of United Nations funds and programmes, in particular the United Nations Development Programme. | UN | وسأحاول من جانبي متابعة المسألة في نيويورك مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، ولا سيما مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
In addition, during the policy dialogue with the executive heads of multilateral finance and trade institutions, numerous references were made to African development. | UN | وبالاضافة الى ذلك، وردت اشارات عديدة الى التنمية الافريقية خلال حوار السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف. |
With regard to the area of producer-consumer cooperation, discussions with the executive heads/representatives of all relevant international commodity organizations were envisaged. | UN | وفيما يتعلق بمجال التعاون بين المنتجين والمستهلكين، من المتوخى اجراء مناقشات مع الرؤساء التنفيذيين لجميع المنظمات السلعية الدولية ذات الصلة أو مع ممثليها. |
In addition, during the policy dialogue with the executive heads of multilateral finance and trade institutions, numerous references were made to African development. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، وردت اشارات عديدة إلى التنمية الافريقية خلال حوار السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف. |
In addition, during the policy dialogue with the executive heads of multilateral finance and trade institutions, numerous references were made to African development. | UN | وبالاضافة الى ذلك، وردت اشارات عديدة الى التنمية الافريقية خلال حوار السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف. |
For his part, the Secretary-General has in recent months intensified consultations with the executive heads of the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization on policy issues of mutual concern. | UN | وقد قام اﻷمين العام من جانبه في اﻷشهر اﻷخيرة بتكثيف المشاورات مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية بشأن قضايا السياسات ذات الاهتمام المشترك. |
Recommendation 6: The Board of Governors of IAEA should request the Director-General to consult with the executive heads of the United Nations Office at Vienna and, as appropriate, UNIDO and CTBTO, and jointly draw up proposals for a fully unified conference service facility at the Vienna duty station, to be managed by the United Nations, and to be implemented no later than the 2006-2007 budget cycle. | UN | التوصية 6: ينبغي لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يطلب إلى المدير العام للوكالة التشاور مع الرئيس التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة بفيينا وكذلك، حسبما يكون مناسبا، مع الرئيسين التنفيذيين لليونيدو ومنظمة معاهدة الحظر الشامل لكي يضعوا معا مقترحات لإنشاء مرفق موحد تماما لخدمة المؤتمرات بمركز العمل في فيينا، تديره الأمم المتحدة، على أن تُنفَّذ المقترحات في موعد أقصاه دورة الميزانية 2006-2007. |
23. At the root of an effective funding modality lies strong political commitment arrived at in establishing a new partnership among Member States and with the executive heads. | UN | ٢٣ - إن اﻷساس لطريقة التمويل الفعالة يكمن في الالتزام السياسي المتوصل إليه في إقامة شراكة جديدة فيما بين الدول اﻷعضاء ومع الرؤساء التنفيذيين. |
14. Organizations also note that the use of specialist terminology may require governing and legislative bodies such as the Economic and Social Council, executive boards and the Committee for Programme and Coordination, together with the executive heads of organizations of the United Nations system, to be involved in the process of developing a commonly accepted terminology for strategic planning. | UN | 14 - وأشارت منظمات أيضا إلى أن استخدام مصطلحات الأخصائيين قد يتطلب إشراك مجالس الإدارة والهيئات التشريعية مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجالس التنفيذية ولجنة البرنامج والتنسيق، إلى جانب الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، في عملية وضع مصطلحات مقبولة عموما للتخطيط الاستراتيجي. |