"with the financing of the" - Translation from English to Arabic

    • بتمويل قاعدة
        
    • تمويل قاعدة
        
    • بتمويل قوة
        
    • بتمويل فريق
        
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Logistics Base is set out in paragraph 19 of the present report. UN ويرد في الفقرة 19 من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قاعدة النقل والإمداد.
    90. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base are: UN 90 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    109. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base are: UN 109 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    31. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi are: UN 31 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي:
    15. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the UNDOF are: UN 15 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة مراقبة فض الاشتباك:
    92. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base are: UN 92 - يُطلب من الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التالية فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    21. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base are: UN 21 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي:
    14. The action to be taken by the General Assembly at its fiftieth session in connection with the financing of the United Nations Logistics Base includes the following: UN ٤١- تشمل اﻹجراءات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين فيما يتصل بتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات ما يلي:
    173. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base are: UN 173 - يُطلب من الجمعية العامة اتخاذ الإجرائين التاليين فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    95. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base are: UN 95 - يُطلب من الجمعية العامة اتخاذ الإجراءين التاليين في ما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي:
    26. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base are: UN 26 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في ما يلي:
    25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base are: UN 25 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    23. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Logistics Base are: UN 23 - تتمثل الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قاعدة اللوجستيات، فيما يلي:
    22. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base are: UN 22 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    32. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi are: UN 32 - فيما يلي بيان الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي:
    34. The action to be taken by the General Assembly at its fifty-second session in connection with the financing of the United Nations Logistics Base include the following: UN ٣٤ - تشمل اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين فيما يتصل بتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات ما يلي:
    25. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base is a decision to apply the unencumbered balance of $1,373,600 to the resources required for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN ٥٢- يتمثل اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه فيما يتعلق بتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي في اتخاذ قرار بتخصيص الرصيد غير المثقل البالغ ٦٠٠ ٣٧٣ ١ دولار للموارد اللازمة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    29. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, are: UN 29 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي، إيطاليا:
    29. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, are: UN 29 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي، إيطاليا:
    21. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Disengagement Observer Force are: UN 21 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    15. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Military Observer Group of MINUGUA is as follows: UN ١٥- يتمثل اﻹجراء الذي ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل فريق المراقبين العسكريين التابع للبعثة في التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more