"with the forum" - Translation from English to Arabic

    • مع المنتدى
        
    • مع منتدى
        
    • في المنتدى
        
    • مع أعضاء المنتدى
        
    • في أعمال المنتدى
        
    • مع محفل
        
    • بالمنتدى
        
    • وينظم المنتدى
        
    WIPO would be pleased to discuss with the Forum its interests and objectives and how best WIPO can assist in this regard. UN ويسرّ المنظمة أن تناقش مع المنتدى اهتماماته وأهدافه وكيف يمكن للمنظمة أن تساعد على أفضل وجه ممكن في هذا الشأن.
    :: Each organization has its own mandate, intergovernmental process and priorities which will determine its ability to interact with the Forum. UN :: إن لكل منظمة ولايتها وعمليتها الحكومية الدولية وأولوياتها التي ستحدد قدرتها على التفاعل مع المنتدى.
    In 2005, the Forum designated a member as special rapporteur to pursue further strengthening of cooperation with the Forum on Forests. UN وفي عام 2005، عيَّن المنتدى أحد الأعضاء مقرراً خاصاً لمواصلة تعزيز التعاون مع المنتدى المعني بالغابات.
    In this regard, many of the governing bodies of the members of the Partnership are calling for greater cooperation with the Forum. UN وفي هذا الصدد، تدعو كثير من مجالس الإدارة التابعة لأعضاء الشراكة إلى تعزيز التعاون مع المنتدى.
    Female Horizon Project - in cooperation with the Forum for Civil Agreement and " Joint-Israel " for the Arab population. UN 437-4- مشروع الأفق النسائي - بالتعاون مع منتدى الاتفاق المدني وهيئة " إسرائيل المشتركة " لخدمة السكان العرب.
    The participation of intergovernmental entities had increased by 43 per cent, a testimony to the growing engagement of the international system with the Forum. UN وزادت مشاركة الكيانات الحكومية الدولية بنسبة 43 في المائة، مما يدل على زيادة مشاركة النظام الدولي في المنتدى.
    Requests the Strategic Approach secretariat to establish and maintain a working relationship with the Forum in order to draw upon its expertise. UN 2 - يطلب إلى أمانة النهج الإستراتيجي أن تقيم وتحافظ على علاقة عمل مع المنتدى من أجل الإفادة من خبراته.
    Many of the governing bodies of the members of the Partnership are calling for greater cooperation with the Forum. UN ويدعو كثير من هيئات إدارة أعضاء الشراكة إلى تعزيز التعاون مع المنتدى.
    2. Requests the Strategic Approach secretariat to establish and maintain a working relationship with the Forum in order to draw upon its expertise. UN 2 - يطلب إلى أمانة النهج الاستراتيجي أن تنشئ علاقة عمل مع المنتدى وأن تحافظ عليها من أجل الاستفادة من خبرته.
    Requests the Strategic Approach secretariat to establish and maintain a working relationship with the Forum in order to draw upon its expertise. UN يطلب إلى أمانة النهج الاستراتيجي أن تنشئ علاقة عمل مع المنتدى وأن تحافظ عليها من أجل الاستفادة من خبرته.
    :: To strengthen relations between Permanent Forum members and United Nations agencies during the eleventh session of the Forum by liaising with the Forum's focal points for each agency UN :: توطيد العلاقات بين أعضاء المنتدى الدائم ووكالات الأمم المتحدة أثناء انعقاد الدورة الحادية عشرة للمنتدى من خلال الاتصال بجهات التنسيق مع المنتدى في كل وكالة من الوكالات
    7. The Permanent Forum also calls upon the World Health Organization (WHO) to work in close cooperation with the Forum in establishing a programme on noncommunicable diseases, with special attention to indigenous peoples and diabetes. UN 7 - ويدعو المنتدى الدائم أيضاً منظمة الصحة العالمية إلى العمل بالتعاون الوثيق مع المنتدى من أجل وضع برنامج بشأن الأمراض غير المعدية، مع التركيز بوجه خاص على الشعوب الأصلية ومرض السكري.
    FAO continues to collaborate with the Forum in a wide array of areas, including plant protection, animal health and production and agriculture education. UN وتواصل منظمة الأغذية والزراعة التعاون مع المنتدى في مجموعة واسعة من المجالات، بما في ذلك حماية النبات والصحة الحيوانية والإنتاج الحيواني والتعليم الزراعي.
    Once it is a member of the CD, Ecuador will cooperate with the Forum on the basis of the principles of its foreign policy and its commitment to the cause of disarmament. UN وعندما تصبح إكوادور عضوا في مؤتمر نزع السلاح، ستتعاون مع المنتدى على أساس مبادئ سياستها الخارجية والتزامها بقضية نزع السلاح.
    We also welcome the readiness of the United Nations, in cooperation with the Forum, to field an inter-agency mission to Nauru in response to that country's expressed wish. UN ونحن نرحب أيضاً باستعداد الأمم المتحدة للتعاون مع المنتدى لإيفاد بعثة مشتركة بين الوكالات إلى ناورو استجابة للرغبة الصريحة لذلك البلد.
    41. UNEP pledged support for the newly established Forum secretariat and stressed that, pursuant to General Assembly resolution 57/191, UNEP will strengthen an interactive dialogue and partnership with the Forum. UN 41 - تعهد برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدعم أمانة المنتدى المنشأة حديثا، وأكد أن البرنامج سيقوم، عملا بقرار الجمعية العامة 57/191، بتعزيز الشراكة والحوار التفاعلي مع المنتدى.
    To facilitate moving forward, the paper recommends an in-depth discussion with the Forum to clarify the purposes and objectives for which disaggregated statistics are needed. UN وتيسيرا للمضي قدما في هذا الصدد، يوصى في الورقة بإجراء مناقشة متعمقة مع المنتدى لإيضاح المقاصد والأهداف التي يلزم من أجلها إعداد إحصاءات مفصلة.
    The report also presents an account of various activities pursued by the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system with the Forum on economic, social, environmental and other issues. UN ويقدم التقرير أيضا بيانا بما تضطلع به مع المنتدى الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة من أنشطة شتى بشأن المسائل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والمسائل الأخرى.
    The Office welcomes the opportunity to hold an in-depth dialogue with the Forum with the objective of enhancing the exchange of information and advice provided by members to the United Nations system, which is at the core of its mandate. UN وترحب المفوضية بإتاحة الفرصة لها لإجراء حوار متعمق مع المنتدى بهدف تعزيز تبادل المعلومات والمشورة المقدمة من الأعضاء إلى منظومة الأمم المتحدة، وهو ما يكمن في صميم ولايتها.
    UNESCO also pursued its cooperation with the Forum of Mediterranean Women, notably by helping organize the third congress on women, science and technology as input to the World Conference on Science. UN وواصلت اليونسكو أيضا تعاونها مع منتدى نساء البحر الأبيض المتوسط، وبخاصة عن طريق المساعدة في تنظيم المؤتمر الثالث المعني بالمرأة والعلم والتكنولوجيا كمساهمة في المؤتمر العالمي المعني بالعلوم.
    UNDP, through its subregional governance programme, has worked with the Forum secretariat to support the island member countries of the Forum in the implementation of the Forum's eight principles of accountability. UN وقد عمل البرنامج الإنمائي، من خلال برنامجه دون الإقليمي لشؤون الحكم، مع أمانة المنتدى على دعم البلدان الجزرية الأعضاء في المنتدى في تنفيذ مبادئ المنتدى الثمانية للمساءلة.
    UNITAR looks forward to continued collaboration with the Forum and other indigenous experts on the capacity-building of indigenous representatives. UN واليونيتار يتطلع إلى مواصلة التعاون مع أعضاء المنتدى وغيرهم من خبراء الشعوب الأصلية لتعزيز بناء قدرات ممثليهم.
    This is a good indication of increasing qualitative and quantitative engagement of the United Nations system and other intergovernmental bodies with the Forum. UN وهذا مؤشر جيد على زيادة انخراط هيئات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية كما ونوعا في أعمال المنتدى.
    UNICEF works with the Forum for African Women Educationalists in 18 countries and with national institutions, such as China's Association for Science and Technology, for research. UN كما تعمل اليونيسيف مع محفل الأفريقيات المتخصصات بالتعليم في 18 بلدا ومع المؤسسات الوطنية، مثل رابطة الصين للعلوم والتكنولوجيا، وذلك من أجل الأبحاث.
    The Forum also recommends that the United Nations Development Fund for Women allocate funding for capacity-building in connection with the Forum and for special outreach to indigenous women. UN ويوصي المنتدى أيضا صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة برصد ما يلزم من الأموال لبناء القدرات المتصلة بالمنتدى وبذل جهد خاص للاتصال بالنساء من الشعوب الأصلية.
    At its fifty-third session, in July 1999, the General Assembly, inter alia, welcomed the proposal to institute an annual, ministerial-level, global environmental forum, with the Governing Council of UNEP constituting the forum in the years that it met in regular session and, in alternate years, with the Forum taking the form of a special session of the Governing Council (resolution 53/242). UN ورحبت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، المعقودة في تموز/يوليه 1999، في جملة أمور، بالاقتراح القاضي بعقد منتدى عالمي سنوي على مستوى وزاري بشأن البيئة، على أن تشكل اجتماعات مجلس إدارة الأمم المتحدة للبيئة هذا المحفل خلال انعقاده في دورات عادية وينظم المنتدى في السنوات الأخرى في شكل دورة استثنائية لمجلس الإدارة (القرار 53/242).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more