"with the guy who" - Translation from English to Arabic

    • مع الرجل الذي
        
    • مع الشخص الذي
        
    Shouldn't I be with the guy who finds me my locket? Open Subtitles ألا يجب أن أكون مع الرجل الذي عثر على قلادتي؟
    Or maybe there this beef with the guy who owned the shop. Open Subtitles او ربما هناك مشكلة مع الرجل الذي يملك المحل
    Or do you mean that I'm stuck in this mall with the guy who raped me? Open Subtitles أم أنك تقصدين أنني عالقة في المول مع الرجل الذي اغتصبني؟
    We figure he was gonna use it to record the conversation with the guy who hired him after the guy got a look at the fake pictures. Open Subtitles لذا نعتقد بانه كان سيستخدمه لتسجيل المحادثة مع الشخص الذي استئجره بعد ان يلقي ذلك الشخص نظره على الصور المزيفة
    I only got that because my dad plays golf with the guy who runs it. Open Subtitles انا فقط حصلت على هذا لأن ابي يلعب الجولف مع الشخص الذي معه
    with the guy who tried to strong-arm me out of town? Open Subtitles مع الرجل الذي حاول أن يجبرني على ترك البلدة؟
    We got a picture of her with the guy who almost took you out. Open Subtitles نحنُ لدينا صورة لها مع الرجل .الذي كاد أن يمسك بك
    I owe you for having awesome sex with the guy who was terrible to me? Open Subtitles مدين لك لحصولك على جنس رائع مع الرجل الذي كان سيئا تجاههي؟
    I hope you burn in hell along with the guy who came up with stuffing a turkey. Open Subtitles آمل أن تحترق بالجحيم وحيداً مع الرجل الذي أخترع فكرة حشو الديك الرومي.
    Yeah, I'm sure the girl with the knife would love to talk with the guy who pushed her over the edge. Open Subtitles نعم، أعرف بأن الفتاة صاحبة السكين سوف تكون متشرفة بالكلام مع الرجل الذي رمى بها في الوحل
    And is it any surprise that they want to speak with the guy who was there to show them they may have money coming their way? Open Subtitles وهل هناك أيّ مشكلة إذا يريدون التحدث مع الرجل الذي كان هناك يريهم بأن نقودهم سوف يحصلون عليها؟
    I didn't want Frankie to know that I slept with the guy who was about to trash our diner on national TV. Open Subtitles لم أكن أريد فرانكي أن نعرف أن كنت أنام مع الرجل الذي كان على وشك إلى سلة المهملات لدينا العشاء على التلفزيون الوطني.
    You want to go to my prom with the guy who left you right after yours? Open Subtitles تريدين ان تذهبي الى حفلة تخرجي مع الرجل الذي سبق وأن هجرك؟
    You've already had a drink with the guy who brought you home? Open Subtitles هل أحتسيتِ الشراب مع الرجل الذي أوصلك للمنزل؟
    You were just chatting it up with the guy who killed your men? Open Subtitles إذاً كتت تتحاور مع الرجل الذي قتل رجالك ؟
    What happened with the guy who was banging on the door? Open Subtitles ماذا حصل مع الرجل الذي كان يضربُ الباب ؟
    I once did a three-legged race with the guy who cut our hedges, but my dad had him arrested right after that. Open Subtitles ذات مرة خضت ثلاث سباقات مع الشخص الذي حطم سياجنا ولكن ابي اعتقله بعد ذلك
    You'd rather hunt down a guy who's trying to kill you than deal with the guy who vowed to put up with your shit for the rest of his life. Open Subtitles أنتِ تفضلين إقتفاء أثر شخص ما ،يــحـاول قـتـلك عن أن تتعاملي مع الشخص .الذي سيتحمل أخطائك بقية حياته
    Well, it was late, I was up on the marquee changing the bill, and I saw her get in the cop car with the guy who killed her. Open Subtitles حسنآ،لقد كان الوقت متأخرآ كنت مستيقظآ،في السرادق أغير الاعلانات ثم رأيتها تركب سيارة شرطه مع الشخص الذي قتلها.
    Okay, don't do what I did, or you'll wind up pretending to be best friends with the guy who could've been the love of your life. Open Subtitles حسناً، لا تفعلي ما فعلتُه، و إلّا سينتهي بكِ المطاف مدّعيةً أنّكِ أفضلُ صديقةٍ مع الشخص الذي يمكن أن يكون حبّ حياتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more