"with the men" - Translation from English to Arabic

    • مع الرجال
        
    • مَع الرجالِ
        
    In some of these cases the boys have stayed with the men into adulthood and have inherited the men's property. UN وفي بعض هذه الحالات، يظل الصبيان يقيمون مع الرجال حتى بعد بلوغهم سن الرشد كما أنهم يرثون ممتلكات هؤلاء الرجال.
    Cross-reference her with the men from the consulate last night. Open Subtitles و بمطابقة شخصيتها مع الرجال من القنصلية الليلة الماضية
    She wanted to know what was being done to address the problem within the country itself and particularly to deal with the men responsible. UN وتودُّ أن تعرف ما الذي يجري فعلُهُ لمعالجة هذه المشكلة في البلد نفسه، خاصة للتعامل مع الرجال المسؤولين عن ذلك.
    Thus the Lao women have the right to participate in the political and public life of the country on equal terms with the men. UN وهكذا تتمتع نساء لاو بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة للبلد على قدم المساواة مع الرجال.
    Who told you to go with the men we found you with tonight? Open Subtitles من أمرك بالذهاب مع الرجال الذين وجدناكِ معهم الليلة؟
    She is having sex with the men that live in there. Open Subtitles أنها تمارس الجنس مع الرجال الذين يعيشون هناك.
    I must put my neck on the line with the men who love me. Open Subtitles يجب أن أشارك في الميدان مع الرجال الذي يحبوني.
    What is it with the men in this family? Open Subtitles ما هو عليه مع الرجال في هذه العائلة؟
    But he only reached the low with the men, not the women. Open Subtitles لكنه وصل للحضيض مع الرجال فقط و ليس النساء
    When you sleep, you're back there with the men who took you, right? Open Subtitles ،حين تنام تعود بذاكرتك هناك مع الرجال الذين اختطفوك، صحيح؟
    That's why I'm here. You didn't want me with the men. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا، لا تريد وجودي مع الرجال
    Put down that key, walk back through that gate, return the girl, and I will sort this with the men. Open Subtitles ،اخفضي هذا المفتاح ،وعودي من هذه البوابة ،أعيدي الفتاة وسأحل الأمر مع الرجال
    The few we were worried would talk... they died with the men. Open Subtitles و القلة الذين كنا قلقين أن يتحدثوا... .. ماتوا مع الرجال.
    The answer to that undoubtedly lies with the men who attacked you. Open Subtitles الجواب على ذلك يكمن بلا شك مع الرجال الذين هاجموك.
    "to go and fight on the front line with the men. Open Subtitles لتذهب وتحارب في الصفوف الأمامية مع الرجال
    Maybe you think I was out of line, what I did with the men. Open Subtitles ربما تظن انني خارج السيطرة حسب ما فعلت مع الرجال
    Like I said, our audience needs to understand where Cate stands with the men in her life. Open Subtitles كما قلت ، مستمعينا يحتاجون لفهم أين تقف كايت مع الرجال بحياتها
    His injuries and time of death are consistent with the men here, and he was a pilot. Open Subtitles مات في شقته في بروكلين إصاباته ووقت الوفاة متوافقة مع الرجال هنا ، و لقد كان طياراً
    A couple of months ago I met him on the 18th hole. He was playing a round of golf with the men that killed my mother. Open Subtitles قبيل شهرين التقيتُ به عند الحفرة الثامنةِ عشر كان يلعب جولف مع الرجال المتورطون بمقتل أمّي
    I got to talkin'with the men and they were telling things they're not happy with. Open Subtitles تحدثت مع الرجال وأخبروني بأشياء ليسوا سعيدين بها
    You do get emotionally involved, though, with the men on your cases. Open Subtitles أنت تُصبحُ معقّد عاطفياً، مع ذلك، مَع الرجالِ على حالاتِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more