Instruments of Accession are being prepared for dispatch to the United Nations for deposit with the Secretary-General of the United Nations. | UN | والعمل جار حاليا على إعداد صكوك الانضمام تمهيدا لإرسالها إلى الأمم المتحدة بغية إيداعها لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
The UNCTAD Secretary-General is in consultation with the Secretary-General of the United Nations on the matter. | UN | ويُجري الأمين العام للأونكتاد مشاورات مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن هذه المسألة. |
The Institute may with the approval of the Board and after consultations with the Secretary-General of the United Nations establish other offices elsewhere. | UN | وللمعهد أن ينشئ مكاتب أخرى في غير ذلك من الأماكن بموافقة المجلس وبعد مشاورات مع الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. Any State Party to the present Protocol may propose any amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ١ - يجوز ﻷي دولة من الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول اقتراح أي تعديل وتقديمه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودَع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
The instruments of ratification, approval or acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Instruments of ratification or accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع وثائق التصديق أو وثائق الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Documents of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع وثائق الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع وثائق التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
2. Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 2 - تودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
The instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
The Institute may with the approval of the Board and after consultations with the Secretary-General of the United Nations establish other offices elsewhere. | UN | وللمعهد أن ينشئ مكاتب أخرى في غير ذلك من الأماكن بموافقة المجلس وبعد التشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة. |
We find it rather unacceptable to have a meeting with the Secretary-General of the United Nations which is on a selective basis. | UN | ونرى أن عقد اجتماع مع الأمين العام للأمم المتحدة على أساسٍ انتقائي أمرٌ غير مقبول يقيناً. |
It would be natural in that sense for the entire membership of the Conference to be interested in the exchange of views with the Secretary-General of the United Nations. | UN | فمن الطبيعي، إذن، أن يهتم أعضاء المؤتمر كافة بتبادل الآراء مع الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. A State Party may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ١- يجوز للدولة الطرف أن تقترح أي تعديل، وأن تقدم هذا الاقتراح إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
15. Pursuant to that commitment, the ASEAN leaders met with the Secretary-General of the United Nations at their first ASEAN-United Nations Summit, held in Bangkok on 12 February 2000. | UN | 15 - وعملا بهذا الالتزام، التقى زعماء الرابطة بالأمين العام للأمم المتحدة خلال مؤتمر القمة الأول للرابطة والأمم المتحدة الذي عقد في بانكوك في 12 شباط/فبراير 2000. |
Instruments of ratification, acceptance, approval or accession are to be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |