"with you at" - Translation from English to Arabic

    • معك في
        
    • معكم في
        
    • مَعك في
        
    • معك على
        
    • معك فى
        
    • معك عند
        
    • معكي في
        
    • معكِ على
        
    • معكِ فى
        
    • معك كل
        
    Believe me, there is nothing I would rather do than spend a day with you at the spa. Open Subtitles إعتقدني، هناك لا شيء الذي أنا أفضّل أن أعمل من يقضّي يوما معك في الحمام المعدني.
    You mean drinking beer with you at that off-track betting place? Open Subtitles هل تقضد شرب الجعَّة معك في مكان المراهنة غير المشروعة؟
    What was going on with you at the hotel last night? Open Subtitles ماذا كان يحدث معك في الفندق الليلة الماضية؟
    I look forward to discussing these matters with you at your convenience. UN وأتطلع الى مناقشة هذه المسائل معكم في الوقت الذي ترونه مناسبا.
    Please keep your belongings with you at all times. Open Subtitles رجاءً أبقِ حاجاتَكَ مَعك في جميع الأوقات
    Yes, well, tell me as soon as he gets there or he gets in contact with you at all. Open Subtitles نعم ، حسنا ، اخبرني عندما تكون هناك او عندما تكون على اتصال معك على كل حال
    I'd feel better with you at home, not taking pictures of riots. Open Subtitles سأشعر أفضل أذا كنت معك فى البيت ليس أخذ صور للحوادث
    Still, I'd rather be here with you at this crappy wedding than at my stupid hockey game anyway. Open Subtitles رغم ذلك , أُفضل أن أكون هنا معك في هذا الزفاف المُريع مِن أن أكون في مباراة الهوكي الغبيه على أي حال
    If it doesn't work, I can just quit school and work with you at the garden. Open Subtitles يمكنني فقط أن أترك المدرسة .و أعمل معك في الحديقة
    And ten days before our wedding, he decides to shack up with you at your place? Open Subtitles وقبل عشرة أيام الزفاف لدينا، قرر كوخ تصل معك في مكانك؟
    Um, so, Isabella, does she live with you at the shelter? Open Subtitles أم، لذلك، إيزابيلا، فهل يعيش معك في الملجأ؟
    Think about it. I was with you at Nancy's. Then I was at the laundromat, and then I was with you. Open Subtitles فكر بالأمر، كنت معك في الحانة، ثمّ كنت في المغسلة، وبعدها كنت معك.
    As I know you're aware, we were hoping to speak with you at your office today, but your assistant said you're out. Open Subtitles كما أعلم أنك تعلم أننا أردنا التحدث معك في مكتبك اليوم لكن مساعدتك قالت أنك لم تكن هنالك
    She wants to talk to some of the girls that were here with you at the same time. Open Subtitles تريد التحدث مع بعض الفتيات اللاتي كنّ هنا معك في نفس الوقت
    Why don't you just get a little friend to come along with you at the last second? Open Subtitles لماذا لا تحصل على مجرد صديق قليلا ليأتي معك في الثانية الأخيرة؟
    I'm sorry if I crossed a line with you at the office. Open Subtitles انا اسف ان كنت تجاوزت حدودي معك في المكتب
    Will, bit embarrassing, but do you mind if I sit with you at lunch? Open Subtitles أووه, ويل, يبدو ذلك محرجا نوعا ما, ولكن هل تمانع لو جلست معكم في وقت الغداء؟
    He was the war chief with you at the Little Bighorn Valley? Open Subtitles كان رئيس الحرب معكم في وادي بيجهورن الصغير؟
    Sigi was with you at Thanksgiving. And Karli always went along. Open Subtitles زيغي كان معكم في عيد الشكر و كارلي دائماً كان يأتي معكم
    Ladies and gentlemen, please keep all your belongings with you at all times. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، رجاءً أبقِ كُلّ حاجاتكَ مَعك في جميع الأوقات.
    If I knew that, do you think I'd be standing here with you at 3:00 A.M.? Open Subtitles إذا كنتُ أعرف ذلك، أتعتقد أنني سأكون واقفاً هنا معك على الثالثة صباحاً؟
    I'm still angry, so I'm here to throw tantrum or I'm here to make up with you at this point... Open Subtitles مازلت غاضبه، لذا أنا هنا لإقوم بالشجار معك، أم أنا هنا لإتصالح معك فى هذه اللحظة..
    I would get up with you, at five o'clock... get you dressed... and take you to practice and I would wait outside of practice until you were done, so I could take you to school. Open Subtitles كنت أصحو معك عند الخامسة فجراً أساعدك بارتداء الملابس و آخذك إلى التمارين
    I would've been there with you at the station and then when that creep showed up, Open Subtitles وكان علي ان اكون معكي في القسم وعندما ظهر هذا المريب
    You got at least two brunos with you at all times when you're wearing that thing. Open Subtitles لديكِ حارسين معكِ على الدوام عندما ترتدين ذلك الشيء.
    I never want to feel it again. I cannot get away from dark magic and be with you at the same time. I'm sorry. Open Subtitles لا يمكننا الإبتعاد عن السحر الأسود والبقاء معكِ فى نفس الوقت، أنا آسفة.
    Do not worry. The mainland police will work with you at the time. Open Subtitles لاتقلق, الشرطة هناك ستعمل معك كل الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more