"with you two" - Translation from English to Arabic

    • معكما
        
    • بينكما
        
    • معك اثنين
        
    • بينكم
        
    • خطبكما أنتما الإثنان
        
    • مَعكما أنتما الإثنان
        
    • مع كلاكما
        
    • معكم أيها
        
    • معكم أنتم الإثنين
        
    • مشكلتكما
        
    They just... don't want me training with you two anymore. Open Subtitles هم فقط لا يريدونني أن أتدرب معكما بعد الآن
    I'll do more good there than here with you two. Open Subtitles سأفعل خير أكثر هناك من هنا معكما أنتما الإثنين
    I appreciate the offer, but if things don't work out with you two, I'm swooping in on her like a vulture. Open Subtitles أقدر العرض، ولكن إن لم تنجح الأمور بينكما أنتما الاثنان، سأنقض عليها كالنسر
    Look, I don't know what the deal is with you two, but it sounds complicated. Open Subtitles اسمع، لا أعلم ما الذي يحصل بينكما ولكن يبدو لي معقداً
    I'll be with you two in just a minute, all right? Open Subtitles أنا سأكون معك اثنين في فقط دقيقة واحدة، كل الحق؟
    What is the deal with you two anyways? Open Subtitles ما الأمر بينكم أنتما الإثنان على أى حال ؟
    I knew there was something going on with you two. Open Subtitles كنت أعرف أنّه كان هناك شيء يحدث معكما حقاً؟
    All right, I don't know what's going on with you two dorks. Open Subtitles حسنا , لا أدري ما الذي يحدث معكما أنتما الإثنان الأحمقان
    I don't feel like shooting cactus with you two faggots today. Open Subtitles لا أود التصويب على شجر الصبّار معكما اليوم أيها الشاذين.
    It's still the same with you two, can't you guys see this? Open Subtitles ،‎لا يزال نفس الشيء معكما ألا يمكنكم رؤية هذا؟ ‎أنتم أغبياء.
    Dad's hanging out with a hip-hop super producer, and I'm stuck window-shopping with you two fun-sucking stink buckets. Open Subtitles وابي يقضي الوقت مع منتج هب هوب مشهور وانا عالق في التبضع معكما ايها الدلوين النتنين ممتصي المتعه
    The longer is takes for you to tell me the truth, the more time I have to spend with you two. Open Subtitles كلما طال الوقت لتخبرنا الحقيقة، كلما زاد الوقت الذي علي قضائه معكما أنتما الإثنان
    I wish you would talk to me, tell me what this is all about with you two. Open Subtitles أتمنى لو أن تتحدث معي تقل لي ما أساس كل ما بينكما
    Well, let's use the time to talk about what's happening with you two. Open Subtitles فلنستغل هذا الوقت لنتحدث عما يحصل بينكما
    I know things with you two can get... complicated. Open Subtitles أعلم أن الأمور بينكما من الممكن ان تكون معقدة
    You know, I don't know what's going on with you two, but you need to stop it. Open Subtitles تعلمين، لا أعرف ما الذي يجري بينكما أنتما الاثنان، لكن عليك إيقاف هذا.
    Um, so Nick told me about what's been going on with you two. Open Subtitles أم، لذلك قال نيك لي حول ما يجري معك اثنين.
    You don't need a hostage anymore, and my sister's obviously safe with you two. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى رهينة بعد الآن، وأختي آمنة بشكل واضح معك اثنين.
    Yeah, I can't enjoy my meal with you two shoving your Open Subtitles نعم، أنا لا يمكن أن يتمتع بلدي وجبة معك اثنين تدافع الخاص
    What is it with you two, some kind of puppy love? Open Subtitles -ما بينكم أنتم الإثنان ، حب شديد من نوع ما؟
    What's the deal with you two, anyway? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنان, على أي حال؟
    I mean, God knows what could happen, especially with you two. Open Subtitles أعني , الله يعلم ماذا يمكن أن يحدث وخاصة مع كلاكما
    I now believe that that life will not be fulfilled unless I am standing at the bottom of the world's deepest pit with you two perverts. Open Subtitles الأن أنا أعتقد أن الحياة لن تكتمل بالوفاء إلا لو كنت موجودة فى قاع أكبر حفرة فى العالم معكم أيها المنحرفين
    Look, I'd love to hang around with you two all day, but... Open Subtitles أنظر , أود أن أبقى معكم أنتم الإثنين طوال اليوم ولكن
    The problem with you two is you let people say you're crazy. Open Subtitles إن مشكلتكما هي أنكما تدعان الآخرين يقولون أنكما مخبولتان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more