"with your parents" - Translation from English to Arabic

    • مع والديك
        
    • مع والديكِ
        
    • مع أبويك
        
    • مع أبويكِ
        
    • مع أهلك
        
    • بوالديك
        
    • بين والديك
        
    • مع والديكم
        
    • مع ابويك
        
    • مع اهلك
        
    • مَع أبويكِ
        
    • من والديك
        
    No, you were supposed to cancel dinner with your parents. Open Subtitles لا, أنت من المفترض أن تلغي العشاء مع والديك
    Aren't you worried she'll want something so disturbing you won't be able to look at her when you're having brunch with your parents? Open Subtitles الا تقلق بأنها تريد شيئا سيكون مقلقا أنت لن تكون قادر على النظر إليها عندمـا سيكون عندك فطور مع والديك ؟
    Speak for yourself£¬ because I have no problem with your parents. Open Subtitles تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك
    I know your relationship with your parents is complicated and I shouldn't have said what I said. Open Subtitles أعلم بأن علاقتكِ مع والديكِ معقدة و لم يجب أن أقول ما قلته من قبل
    So that's definitely you in the photo with your parents? Open Subtitles إذن أنت بالطبع التي في هذه الصورة مع أبويك ؟
    You were at war with your parents, and it was self-defense. Open Subtitles كنت بحالة حرب مع والديك ، وهذا دفاع عن النفس
    I can help you get out of here, but you've got to bring the Oscar-worthy waterworks, especially in the evaluation with your parents. Open Subtitles أستطيع مساعدتك في الخروج من هنا. لكن يجب عليك ان تحصلي على أوسكار التي تستحق الدموع خصوصاً في التقييم مع والديك.
    It's your birthday, and you're in the car with your parents. Open Subtitles إنه عيد ميلادك، وأنت في السيارة مع والديك.
    And the timing has worked out so that we can say the Eid prayer with your parents. Open Subtitles والتوقيت مناسب أيضاً لنتمكن من أداء صلاة العيد مع والديك.
    I feel like we got off on the wrong foot, and I know that you're going through a lot right now, um, with your parents and... Open Subtitles أشعر أن الأمور لم تسري بشكل جيد بيننا وأعرف أنكِ تمرين بالكثير الآن مع والديك
    I can't believe you still live with your parents. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لا تزال تعيش مع والديك.
    Just that you fought with your parents on the day that they died. Open Subtitles فقط أنّكَ تشاجرت مع والديك في يوم موتهما.
    I think this is a conversation you should be having with your parents. Open Subtitles أعتقد أن مثل هذا الحوار يجب أن يحدث مع والديك
    Because... you're not supposed to only hang out with your parents when you're in high school, Warren. Open Subtitles لان.. لان ليس من المفترض بان تتسكع فقط مع والديك بينما انت في المدرسة الثانوية , ووارن
    But I also think it's natural to fight with your parents. Open Subtitles وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت.
    I mean, what's the point of living with your parents if you can't use them for unpaid help? Open Subtitles - أجل , أعني مالغرض من العيش مع والديك إذا لم تجعليهم يساعدوك بدون مقابل ؟
    Realizing you could reconnect with your parents. Open Subtitles إدراك أنه يمكنكِ إعادة الإتصال مع والديكِ.
    Are you telling me you don't know anybody that can have dinner with your parents and pretend to be your boyfriend for one night? Open Subtitles هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أي أحد بإمكـانه تناول العشـاء مع والديكِ ويتظـاهر بأنه خليلكِ لليلة واحدة؟
    I can get you phone calls with your parents, your friends... Open Subtitles أستطيع أن أحصل لك على مكالمة مع أبويك ، أصدقائك...
    But you,you know,you have a relationship with your parents. Open Subtitles لكن انتِ , تعلمين .. لديكِ علاقة مع أبويكِ
    Every time you've loved someone, it ends painfully. You wanted to connect with your parents as a kid, but now you barely talk to them. Open Subtitles المرة تلو المرة تحب أحدا ينتهي بك المطاف إيلاما ، أردت أن تمد وصال المحبة مع أهلك لما كنت صغيرا
    I'm really sorry about what happened with your parents. Open Subtitles ـ أنا حقاً جد آسف عما حل بوالديك
    I'm sure everything with your parents... Open Subtitles أنا متأكد أن كل شيء بين والديك..
    You guys get along with your parents? Open Subtitles أجئتم ياشباب مع والديكم ؟
    Do you live with your parents? Open Subtitles هل تعيش مع ابويك
    Because I didn't want to deal with your parents anymore. Open Subtitles لأنني لَمْ أُردْ التَعَامُل مَع أبويكِ أكثر.
    Okay, so, all we have left is a full accounting of your family's medical history, starting with your parents. Open Subtitles حسنا، لذ، كل ما تبقا هو مراجعة الكاملة لتاريخ الطبي للعائلة، و بدءا من والديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more