"with your son" - Translation from English to Arabic

    • مع ابنك
        
    • مع إبنك
        
    • مع أبنك
        
    • مع ابنكِ
        
    • مع ولدك
        
    • بابنك
        
    • مَع إبنِكَ
        
    • مع ابنكما
        
    • مع أبنكِ
        
    • مع ابنكَ
        
    • لابنك
        
    • لإبنك
        
    • إبنكَ
        
    Now you can spend more time with your son. Open Subtitles الآن يمكنك قضاء المزيد من الوقت مع ابنك.
    I trust you're gonna deal with your son appropriately, right? Open Subtitles أنا واثق أنك ستتعامل مع ابنك بشكل مناسب, صح؟
    Hand over that remote control and leave here with your son. Open Subtitles سلم جهاز التحكم عن بعد و ابقى هنا مع ابنك
    Now, you go home and be with your son. All right? Open Subtitles الآن ، إذهبي إلى البيت وكوني مع إبنك ، حسناً؟
    I was having a quickie with your son in the on-call room. Open Subtitles كنت أمارس جنسًا سريعا مع إبنك في غرفة المناوبة.
    You need to tell her now, and then you discuss it with your son when he gets here. Open Subtitles عليك أخبارها الآن، ثم تباحث مع أبنك عندما يأتي لهنا.
    You played us, you played the sympathy card with your son. Open Subtitles لقد تلاعبت بنا , لقد لعبت بكارت العاطفة مع ابنك
    Yeah, good luck with your son. He's gonna need it. Open Subtitles نَعم ، حظاً سعيداً مع ابنك سَّوف يحتاج إليه
    Well, you're fortunate to have the relationship you have with your son. Open Subtitles حسنا، أنت محظوظ بعلاقتك التي لديك مع ابنك
    If she needs the records out with your son, we can make that happen. Open Subtitles لو تريد التسجيل مع ابنك , يمكننا أن ندع ذلك يحدث
    I would really encourage you to have a conversation with your son. Open Subtitles سأود حقّا أن أشجعك أن تحظي بمحادثة مع ابنك
    Exactly, and that's the only thing that's gonna keep you out of jail and with your son. Open Subtitles بالظبط , و هذا هو الشىء الوحيد الذى سيبقيكى خارج السجن مع ابنك
    And if I had the mind to raid... I would raid with your son, and not with you! Open Subtitles ولو كنت أعتزم شنّ غارة لفعلت ذلك مع ابنك
    You lived with your son just 9 months only but with me you lived for 25years after he came again today, why did you leave me, Devasena? Open Subtitles كنت تعيش مع ابنك فقط 9 أشهر فقط ولكن معي عاشت 25 عاما بعد أن جاء مرة أخرى اليوم، لماذا تركت لي، ديفاسينا؟
    You will go out with your son tomorrow morning at 10:00. Open Subtitles عليك الخروج مع ابنك في الساعة العاشرة صباحًا غدًا
    You can't take one hour out of your week to be with your son? Open Subtitles لايمكنك أخذ ساعة من إسبوعك لتكون مع إبنك ؟
    Until this case is resolved, you go and be with your son. Open Subtitles حتى يتم حل هذه القضية، إذهب وابقى مع إبنك
    Yeah, we met a few weeks ago when you stopped by with your son. Open Subtitles صحيح ؟ نعم تقابلنا منذ بضعه أسابيع عندما مررت على البيت مع إبنك
    To save your ass and live happily ever after with your son in Canada. Open Subtitles لإنقاذك ولتعيشي بعدها بسعادة مع أبنك في كندا
    I like to work with your son at his speed. Open Subtitles أنّي أحب العمل مع ابنكِ في سرعته.
    I'm a bit confused now as to what to do with your son should I turn him in to the cops? Open Subtitles أنا مشوش قليلا الأن ولا أدرى ماذا أفعل مع ولدك هل يجب أن أسلمه للشرطة؟ أم أمسكه وأضربه؟
    You're gonna go to that lunch, you're gonna reconnect with your son. Open Subtitles ألا تشعر بتحسن؟ ستذهب لذلك الغداء وستعيد اتصالك بابنك
    No, I'm here. I want to do business here with your son Jignesh. Open Subtitles لا، أنا هنا. أريد العمل هنا مَع إبنِكَ جيجنيش
    Look, I understand you're feeling weird about meeting with your son. Open Subtitles أفهم أنّكما تشعران بالغرابة بشأن الاجتماع مع ابنكما
    Gosh, you know, our little Scotty seems to be having such a good time with your son. Open Subtitles (يا ألهي , صغيرنا (سكوتي يبدو أنه يستمتع بوقته مع أبنكِ
    Your official statement is that you went fishing last night and then went straight home to be with your son. Open Subtitles إفادتكَ الرسميّة هي أنّكَ ذهبتَ البارحة للصيد... ثمّ عدتَ مباشرةً إلى المنزل لتكون مع ابنكَ
    And if you want any kind of future with your son, you leave town now. Open Subtitles وإذا كنت ترغب بمستقبل هادئ لابنك غادر البلدة الآن ولا تعد ثانية
    But we -- we would like to talk to you about what happened with your son. Open Subtitles لكن, نود الحديث معك بشأن ماحدث لإبنك
    We cannot endanger the other students with your son's presence. Open Subtitles لا يمكننا تعريض الآخرين للخطر و إبنكَ موجودٌ هنا... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more