"woman's voice" - Translation from English to Arabic

    • صوت المرأة
        
    • صوت امرأة
        
    • صوت إمرأة
        
    • صوت إمراة
        
    The Economic and Social Council decides to suspend the special consultative status of A Woman's Voice International for one year. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعليق المركز الاستشاري الخاص لمنظمة صوت المرأة الدولية لمدة عام واحد.
    Afghan Woman's Voice Radio, Zohra Radio, Negah-e-Zan Radio and the Woman's Voice Magazine (Sadaye Zan) have programs on this subject. UN وتوجد لدى إذاعة صوت المرأة الأفغانية، وإذاعة زهرة، وإذاعة النجاح، ومجلة صوت المرأة برامج عن هذا الموضوع.
    In the Portuguese culture, it is proven that people find a Woman's Voice more soothing in moments of crisis. Open Subtitles مثبت في الثقافة البرتغالية أن الناس يجدون صوت المرأة أكثر تأثيراً لطمأنتهم في وقت الأزمات
    It's a Woman's Voice because I got loads of liquid peroxide. Open Subtitles انه صوت امرأة لأنني اردت الحصول على البروكسايد السائل
    He was pushed. A witness heard a Woman's Voice on the stairs. Open Subtitles لقد تم دفعه يوجد شاهد يقول بأنه سمع صوت إمرأة في الشقة
    What Woman's Voice? Open Subtitles ! أي صوت إمراة, إنه ديكي الصغير
    - Some Muslims believe that a Woman's Voice should be forbidden in public spaces. Open Subtitles بعض المسلمين يعتقدوا ان صوت المرأة محرم في الأماكن العامة
    Except for that Woman's Voice, and a man I met as I came out of the sewers, Open Subtitles ماعدا الفترة التي سمعت فيها صوت المرأة والرجل الذي التقيته ساعة خروجي من المجاري
    The Chairman made a statement on the reinstatement of status of the organization " A Woman's Voice International " . UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن إعادة منح منظمة " صوت المرأة الدولي " مركز المنظمة.
    Statement by the Chairperson of the Committee on the reinstatement of status of the organization " A Woman's Voice International " UN بيان من رئيس اللجنة بشأن إعادة المركز لمنظمة " منظمة صوت المرأة الدولية "
    Reinstatement of the organization " A Woman's Voice International " UN إعادة منظمة " صوت المرأة الدولي " إلى مركزها السابق
    And this right here is something I have... a Woman's Voice on the exact moment that she was taking him. Open Subtitles و هذا الجهاز... مسجل عليه صوت المرأة لحظة إختطافة
    A Woman's Voice does not count in America today. Open Subtitles صوت المرأة لا يُحسب في أمريكا اليوم
    Woman's Voice is like an ice pick in the ears. Open Subtitles صوت المرأة مثل فأس الثلج في الأذنين
    At its 35th plenary meeting, on 21 July 2005, the Economic and Social Council decided to suspend the special consultative status of the non-governmental organization A Woman's Voice International for one year. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 35، المعقودة في 21 تموز/يوليه 2005، أن يعلق لمدة عام واحد المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، صوت المرأة الدولي.
    87. At its 2005 resumed session, the Committee had decided to suspend the organization " A Woman's Voice International " on a request made by the delegation of China further to an incident that took place at the sixty-first session of the Commission on Human Rights at Geneva. UN 87 - قررت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2005 أن تعلق مركز منظمة " صوت المرأة الدولي " بناء على طلب تقدم به مندوب الصين بعد حادثة جرت في الدورة الحادية والستين للجنة المعنية بحقوق الإنسان في جنيف.
    88. At the Committee's 22nd meeting, on 16 May, the Chairperson made a statement on the reinstatement of status of the organization " A Woman's Voice International as follows: UN 88 - وفي الاجتماع 22 للجنة، الذي عقد في 16 أيار/مايو، أدلى الرئيس ببيان عن إعادة منظمة " صوت المرأة الدولي " إلى مركزها السابق كما يلي:
    You were in it, but when you talked, you had a Woman's Voice. Open Subtitles وانت كنت بة ، ولكن عندما كنت تتحدث كان لديك صوت امرأة
    Because if they hear a Woman's Voice, then they send me. I'm your stripper, folks. Open Subtitles لأنهم إن سمعوا صوت امرأة ثم أرسلوني، فأنا راقصة تعريكم يا رفاق
    The employee remembers that he had heard a Woman's Voice over the phone. Open Subtitles العامل تذكّر أنّه سمع صوت إمرأة على الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more