"women in posts subject" - Translation from English to Arabic

    • النساء في الوظائف الخاضعة
        
    • المرأة في الوظائف الخاضعة
        
    • النساء اللائي يشغلن وظائف خاضعة
        
    • الموظفات في الوظائف الخاضعة
        
    • للمرأة في الوظائف الخاضعة
        
    • النساء في المراكز الخاضعة
        
    Between 1984 and 1996, the proportion of women in posts subject to geographical distribution had risen from 18.5 per cent to 27.5 per cent, a 9 percentage point increase, that is, an increase of less than 1 percentage point per annum. UN فبين عامي ١٩٨٤ و ١٩٩٦، ازدادت نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من ١٨,٥ في المائة إلى ٢٧,٥ في المائة، أي بزيادة ٩ نقاط مئوية، أي أن الزيادة تمثل أقل من نقطة مئوية واحدة في السنة.
    B. women in posts subject to special language requirements . 8 9 UN النساء في الوظائف الخاضعة لمتطلبات لغوية خاصة
    A. women in posts subject to geographical distribution UN ألف ـ النساء في الوظائف الخاضعة للتوظيف الجغرافي
    Welcoming the achievement of the goal of a 35 per cent overall participation rate of women in posts subject to geographical distribution, UN وإذ ترحب ببلوغ هدف اﻟ ٣٥ في المائة بوصفه معدلا إجماليا لمشاركة المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي،
    A. women in posts subject to geographical distribution, by level and department UN ألف - المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، حسب الرتبة واﻹدارة
    women in posts subject TO GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION AS A PERCENTAGE OF ALL STAFF FROM 30 JUNE 1992 TO 30 JUNE 1996 UN النساء اللائي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة مئويــــة من مجموع الموظفين فــــي الفتــرة من ٣٠ حزيران/يونيــه ١٩٩٢ إلى ٣٠ حزيران/يونيـه ١٩٩٦،
    A. women in posts subject to geographical UN الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الرتبة واﻹدارة
    46. Ms. Brennen-Haylock (Bahamas) noted that, in paragraph 29 of document A/52/580, the target for the overall participation rate of women in posts subject to geographical distribution by the year 2000 was given as 35 per cent. UN ٤٦ - السيدة برينن - هايلوك )جزر البهاما(: لاحظت، في الفقرة ٢٩ من الوثيقة A/52/580، أن المستهدف لمعدل المشاركة اﻹجمالي للمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بحلول عام ٢٠٠٠ هو نسبة ٣٥ في المائة.
    6. In terms of region of origin, the proportion of women in posts subject to geographical distribution continues to be uneven. UN ٦ - مازال هناك تفاوت، من حيث منطقة المنشأ، في نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    At the end of December 1993, there were 826 women in posts subject to geographical distribution compared with 1,758 men. UN وفي نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، كان عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ٨٢٦ في مقابل ٧٥٨ ١ من الرجال.
    The number of women in posts subject to geographical distribution has reached the highest point in United Nations history, and recruitment costs have been reduced by 30 per cent. UN وبلغ عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أعلى نقطة في تاريخ اﻷمم المتحدة. وانخفضت تكاليف التوظيف بنسبة ٣٠ في المائة.
    B. women in posts subject to special language requirements UN باء - النساء في الوظائف الخاضعة لمتطلبات لغوية خاصة
    B. women in posts subject to special language requirements UN باء - النساء في الوظائف الخاضعة لمتطلبات لغوية خاصة
    11. As shown in table 2, the number of women in posts subject to special language requirements was 35.4 per cent on 30 June 1994. UN ١١ - يشير الجدول ٢ إلى أن عدد النساء في الوظائف الخاضعة لمتطلبات لغوية خاصة بلغ ٣٥,٤ في المائة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    They looked forward to further improvement in the numbers of women in posts subject to geographical distribution, noting that very slow progress had been achieved in increasing the representation of women at the policy-making and decision-making levels of the Secretariat. UN وإن هذه الوفود تتطلع ﻹحداث مزيد من التحسين في عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، وملاحظة أن تقدما بطيئا قد تم إحرازه في زيادة تمثيل المرأة على صعيدي صنع السياسة وصنع القرارات في اﻷمانة العامة.
    Welcoming the achievement of the goal of a 35 per cent overall participation rate of women in posts subject to geographical distribution, UN وإذ ترحب ببلوغ هدف اﻟ ٣٥ في المائة بوصفه معدلا إجماليا لمشاركة المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي،
    Recalling previous resolutions and decisions and in accordance with the Charter of the United Nations, the Assembly urged the Secretary-General to accord greater priority to the recruitment and promotion of women in posts subject to geographical distribution. UN وبعد أن أشارت الجمعية العامة إلى القرارات والمقررات السابقة، حثت اﻷمين العام على أن يعطي، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، قدرا أكبر من اﻷولوية لتوظيف وترقية المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    A. women in posts subject to geographical UN ألف - المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، حسب الرتبة واﻹدارة
    women in posts subject TO GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION FROM 30 JUNE 1992 TO 30 JUNE 1996 AS A PERCENTAGE OF WOMEN STAFF ONLY UN النساء اللائي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة مئوية من الموظفات فقط في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٢ إلى ٣٠ حزيران/
    B. women in posts subject to special language requirements . 13 16 UN الموظفات في الوظائف الخاضعة لمتطلبات لغوية خاصة
    The Secretariat had achieved one of the goals set by the General Assembly: the overall representation of women in posts subject to geographical distribution had stood at 35.2 per cent at the end of August 1996. UN ٨ - وقال لقد حققت اﻷمانة العامة أحد اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة فبلغت نسبة التمثيل الشامل للمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ٣٥,٢ في المائة في نهاية آب/أغسطس ١٩٩٦.
    6. Table 1 shows that the percentage of women in posts subject to geographical distribution stands at 35.1 as of 30 June 1996, compared with a percentage of 23.1 in 1985 (see A/C.5/40/30, table 1), an increase of 12 per cent in the last 11 years. UN ٦ - ويبيﱢن الجدول ١ أن هناك ٣٥,١ في المائة من النساء في المراكز الخاضعة للتوزيع الجغرافي، في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بالمقارنة ﺑ ٢٣,١ في المائة في عام ١٩٨٥ )انظر A/C.5/40/30، الجدول ١(، مما يمثل زيادة قدرها ١٢ في المائة خلال اﻟ ١١ سنة اﻷخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more