"won't feel" - Translation from English to Arabic

    • لن تشعر
        
    • لن يشعر
        
    • لن أشعر
        
    • لن تشعري
        
    • لن تشعرين
        
    • لا يشعر
        
    • لن يشعروا
        
    • حتى لا تشعر
        
    • لن أحس
        
    • لن اشعر
        
    • لن تشعروا
        
    • لن تشعرى
        
    • لن نشعر
        
    • ولن تشعر
        
    At first, she won't feel anything but a cool sensation, then a slight tingle, then a mild burn. Open Subtitles في البداية، لن تشعر بأيّ شئ لكنه سيكون إحساس بالبرودة. ثمّ شعور بوخّز، ثمّ حرق خفيف.
    You won't feel burdensome and stuff. Open Subtitles يمكننا العةودة لكيف كنا من قبل، لن تشعر بالعبئ و هكذا
    Looks like we won't feel in peace for a while. Open Subtitles يبدو أننا لن يشعر في السلام لفترة من الوقت.
    I won't feel safe as long as that lunatic in stretch pants is living in this house. Open Subtitles أنا لن يشعر بالأمان طالما أن مجنون في السراويل تمتد يعيش في هذا البيت.
    I won't feel so guilty about staying through the weekend. Open Subtitles إذًا ، لن أشعر بالذنب لقضاء أسبوع أخر هنا
    Maybe then you won't feel so much pride Open Subtitles إلى فروة رأسك عندها ربما لن تشعري بالكبرياء
    Just a little bee sting, and then you won't feel anything at all. Open Subtitles ستشعرين كقرصة النحل وبعدها لن تشعرين بشيء إطلاقاً
    One, that the internet's right about amber, and, two, that you won't feel this. Open Subtitles اولهما بأن الانترنت محق بخصوص العنبر و ثانيهما بأنك لن تشعر بهذا
    I hope you won't feel we can't be friends after this. Open Subtitles آمل بأنك لن تشعر أن ليس بإمكاننا البقاء أصدقاء بعد هذا
    I'm sure in time that you won't feel as much of a p... person that has nothing. Open Subtitles أنا واثق في الوقت الذي لن تشعر مثل كثير من ع... شخص أن ليس لديها.
    I know it seems crazy but the brain doesn't have any pain receptors, so you won't feel any pain. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونياً و لكن الدماغ لا يحوي مستقبلات ألم لذا لن تشعر بأي شيء، أقسم لك
    He won't feel that way a few years from now, so treasure it. Open Subtitles سوف لن يشعر بنفس الطريقة بعد بضع سنوات من الآن، لذا قَدِري ذلك.
    And then, they'll cut your wife's tits off right in front of you and they won't feel a fucking thing. Open Subtitles وبعد ذلك، أنها سوف قطع الثدي زوجتك قبالة الحق أمامك وأنها لن يشعر شيء سخيف.
    You're body won't feel the burn until it reaches the temperature of the fire. Open Subtitles جسمك لن يشعر بالحرق حتى يصل إلى حرارة النار
    I won't feel safe until we reach Paris. Open Subtitles فأنا لن أشعر بأمانٍ إلى أن نصل إلى باريس
    When I leave here I won't feel any more guilty than you two did. Open Subtitles و عندما أفارقها ، لن أشعر بأي ذنبٍ بعد الآن مثلما ما تشعران به كلاكما
    And promise me no matter what is going on in my life, you won't feel bad about telling me all the good things in yours. Open Subtitles ،بأن مهما يجري بحياتي لن تشعري بالسوء عن إخباري .كل أموركِ الخيّرة
    You won't feel a thing. It's perfectly safe and painless. Open Subtitles لن تشعري بأي شيء , أنها أمنه تماماً وغير مؤلمه
    – I don't feel any pain – You won't feel any pain Open Subtitles ـ أنا لا أشعر بأي ألم ـ انت لن تشعرين بأي ألم
    Hopefully, the girl will come first, so Ben won't feel competitive. Open Subtitles ونامل ان تاتى الفتاه اولا لكى لا يشعر بن بالمنافسه
    They're unarmed, but they won't feel pain, and they won't stop until they're out cold. Open Subtitles إنّهم عزل لكنهم لن يشعروا بالألم ولن يتوقفوا حتّى يغمى عليهم
    Don't take so much on and you won't feel so bad. Open Subtitles لا تحمل نفسك أكثر من طاقتها حتى لا تشعر بالسوء
    I won't feel your hand either, but I believe you, too. Open Subtitles أنا لن أحس يدك أيضاً ، لكني أصدقك أيضاً
    I won't feel comfortable'til he's in County Jail! Open Subtitles انا لن اشعر بالراحه حتى نضعه بسجن الولايه
    If it's of any comfort, you won't feel a thing. Open Subtitles إن كان في ذلك راحة ما لن تشعروا بشيء
    You won't feel a thing. You'll be dead right away. Open Subtitles لن تشعرى بشيء ستكونى ميتة على الفور
    A couple of hours, maybe We'll start to feel it and then we won't feel nothin'at all. Open Subtitles من المحتمل ، ساعتان سوف نبدأ الشعور بها وبعد ذلك لن نشعر بشيء على الإطلاق
    You won't see me coming. And you won't feel a thing. Open Subtitles ولا أتوقف أبداً، لن تتوقعني ولن تشعر بأي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more