"won't find" - Translation from English to Arabic

    • لن تجد
        
    • لن نجد
        
    • لن يجدوا
        
    • لن يجد
        
    • لَنْ تَجدَ
        
    • لن تجدي
        
    • لن أجد
        
    • لن تجده
        
    • لن تعثر
        
    • لن يعرف
        
    • لن تجدوا
        
    • لن نعثر
        
    • لن يعثروا
        
    • فلن يجد
        
    • لن تجديه
        
    You won't find anyone in the Government.. To approve this plan. Open Subtitles لن تجد أحداً في الحكومة لكي يقرّ لك هذه الخطّة
    But if you run now, before clearing your name, there is no place you can go where they won't find you. Open Subtitles ولكن إذا قمت بتشغيل الآن، قبل تطهير اسمك، لا يوجد مكان يمكن أن تذهب حيث أنها لن تجد لك.
    There's no place that I can go where they won't find me. Open Subtitles لا يوجد مكان أستطيع أن أذهب حيث أنها لن تجد لي.
    We need to fan out or we won't find Murphy by nightfall. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الانقسام والإ لن نجد ميرفي قبل حلول الظلام.
    It doesn't matter because they won't find anything because you're gonna get him out of there. Open Subtitles لا يهم لأنهم لن يجدوا شيئاَ لأنك ستخرجيه من عندك
    - Hector won't find it very funny. - Guess what? Open Subtitles هكتور لن يجد ذلك مرحاً خمن كيف سيجد ذلك
    I'm sure you won't find Padua any different than your old schools. Open Subtitles أَنا متأكّدة أنك لَنْ تَجدَ مدرسة بادوا مختلفة عن مَدارِسِكَ القديمةِ.
    Yeah, you won't find the Kraken in any biology book. Open Subtitles لن تجد الكراكن في اي كتاب عن علم الأحياء
    You won't find anything about socks or teeth or gloves. Open Subtitles لن تجد شيئاً عن الجوارب أو الأسنان أو القفازات
    A Swiss watch, Mister Gypsy, you won't find one like it. Open Subtitles ساعات سويسرية، أيها السيد الغجري سوف لن تجد مثلها أبداً
    You won't find itwhere you're going, and he won't make itwhile you look. Open Subtitles لن تجد ذلك أين أنت ذاهب، وانه لن تجعل من بينما تنظر.
    You won't find a solution to your self-loathing in the roll of a dice, Harry. Open Subtitles لن تجد حلا لبك كراهية الذات في لفة من الزهر، وهاري.
    If you're here looking for identification, you won't find any. Open Subtitles إذا كنت هنا بحثا عن الهوية، لن تجد أي.
    You won't find a place here for this price. Open Subtitles لن تجد مكاناً مثل هذا بنفس القيمة في قانقنام
    You and I won't find much joy while we're here. Open Subtitles أنا وأنت لن نجد الكثير من المتعة بينما نتواجد هنا.
    They won't find any evidence connecting me to those terrorists, which means you don't have to quit. Open Subtitles لن يجدوا دليلا لايجاد صلة بأولائك الارهابيين مما يعني انه ليس عليك الاعتزال
    So you're saying the dive teams won't find anything off the Santa Monica pier ? Open Subtitles اذن فانت تقول ان فريق الغوص لن يجد شئ من اسفل جسر سانتا مونيكا
    - I'm just looking over your results. - She won't find anything. Open Subtitles أَنا الآن أَفْحص نَتائِجَكَ لَنْ تَجدَ أيّ شئ
    Well, you won't find any more locked doors here. Open Subtitles حسنٌ، لن تجدي أيّة أبواب موصدة هنا مجدّدا.
    Well, perhaps it's for best. Although I'm sure I won't find anything. Open Subtitles أطن أن هذا هو أفضل حل رغم أنني واثق أنني لن أجد أي شيء
    Whatever you're looking for, you won't find it if I'm dead. Open Subtitles مهما الذي تبحث عنه، أنت لن تجده إذا أنا مت
    So you think if I'm free, you won't find it? Open Subtitles لذا تعتقد أنه إذا أطلق سراحي لن تعثر عليها؟
    Whoever's been trying to sabotage the operation certainly won't find their way down here. Open Subtitles أيايكن من يحاول تخريب هذه العمليه لن يعرف الطريق لهنا بالتأكيد
    Bet you won't find that on your bloody cell phone. Open Subtitles أراهن على أنكم لن تجدوا ذلك على هواتفكم اللعينة
    So when we analyze the coins, we won't find trace evidence of you or your ex on them-- no fingerprints-- Open Subtitles اذن عندما نقوم بتحليل القطع النقدية، سوف لن نعثر على اي دليل تتبع لك او لزوجك السابق لا بصمات اصابع
    You said if we stay off the trails, they won't find us. Open Subtitles قلت إننا إذا ابتعدنا عن الدروب, فإنهم لن يعثروا علينا.
    If the reform passes, us kids won't find work. Open Subtitles إن مرّت الإصلاحات، فلن يجد أولادنا عملاً.
    The one name you won't find on the list for Smallville's biggest event of the century. Open Subtitles نعم الإسم الوحيد الذي لن تجديه على قائمة أحد أهم أحداث سمولفيل هذا القرن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more