"won't you" - Translation from English to Arabic

    • ألن
        
    • لن لك
        
    • لن يمكنك
        
    • ألا تريد
        
    • الن
        
    • هلا فعلت
        
    • الا تريد
        
    • ألَنْ
        
    • لا تقوم
        
    • ألا تريدين
        
    • لِمَ لا تحضران أنتما
        
    • ألا تأتي
        
    • لا تريدون
        
    • لا تردين
        
    But Won't you be too busy with your own trial? Open Subtitles ولكن ألن تكون مشغولا جدا بإجراءات المحاكمة الخاصة بك؟
    Won't you rock me to sleep in your big, strong arms? Open Subtitles ألن تهزني لكي أنام في ذراعيك القويتان و الكبيرتان ؟
    Okay, Libby, well, be a good girl, Won't you? Open Subtitles حسناً, ليبي, حسناً, كوني فتاة جيدة ألن تفعلي?
    Oh Rama, Won't you capture it for me? Open Subtitles يا راما ، لن يمكنك التقاط ذلك بالنسبة لي؟
    - Won't you have some tea? - I've got to run. Open Subtitles ألن تريدي أن تحصلي على شاي لا يجب أن أذهب
    Won't you and Anne join us for tea, Miss Cuthbert? Open Subtitles ألن تنضمي أنت وآن لاحتساء الشاي معنا, سيدة كاثبيرت?
    Say, take me to Kentucky to see your horses, Won't you? Open Subtitles مثلا, خذني إلى كنتاكي لأشاهد أحصنتك ألن تفعل؟
    Well, Won't you feel better if you sell this to rich people who making fortune from their money? Open Subtitles ألن تشعر بشعور أفضل لو بعت هذه الأشياء للأغنياء الذين يستطيعون أن يخسروا هذا المال؟
    You have a daughter, Won't you do anything you could to protect her? Open Subtitles لديكِ إبنه, ألن تفعلي أيَّ شيء لحمايتها؟
    Won't you consider that the colon might take precedent? Open Subtitles ألن تأخذي بعين الإعتبار أن حالة القولون ستصبح أسوء ؟
    At least I want to cover it from a distant. Won't you let me to do that too peacefully? Open Subtitles على الأقل أريد أن أغطي ذلك من بعيد ألن تسمح لي أن أفعل ذلك أيضا سلميا؟
    Won't you tell me what you think of our little production? Open Subtitles ألن تقومي بإخباري عن رأيك في إنتاجنا القليل؟
    Sir, Won't you ask me to take my call if it keeps ringing? Open Subtitles سيدي.. ألن تطلب مني إجابة هاتفي لو أنه يواصل الرنين؟
    Grow up, Won't you? Open Subtitles كن عاقلًا، ألن تفعل؟ تريد الكلام الجميل كلّ مرة؟
    Won't you let them in their only? Open Subtitles لن يمكنك السماح لهم في حياتهم فقط؟
    Stop that noise! Won't you let others sleep? Open Subtitles أوقف هذه الضوضاء ألا تريد الاخرين أن يناموا؟
    Yeah, I mean, Won't you guys get in serious trouble for this? Open Subtitles اجل ، اقصد ، الن تقعوا يارفاق في مشاكل جدية لهذا؟
    If you fuck any pretty birdies in my server room, put a tie on the doorknob, Won't you? Open Subtitles ضع ربطه عنق على مقبض الابواب, هلا فعلت ؟
    Now Won't you please follow me, uh, Steven? Open Subtitles الان ، الا تريد ان تتبعني رجاءاً ، اوه ستيفن
    Dorinda, Chanel, Galleria, Aqua in the house - Won't you sing for me now? Open Subtitles دوريندا شانيل قاليريا مائي في البيتِ ألَنْ تَغنّي لي الآن
    Why Won't you do what I want? Open Subtitles لماذا لا تقوم بما أريد؟
    Won't you read it, at least? Open Subtitles ألا تريدين قراءتها على الأقل ؟
    Won't you both join us? Open Subtitles لِمَ لا تحضران أنتما الاثنان الحفل؟
    Won't you get your ass over here and help me cut him loose? Open Subtitles ألا تأتي هنا وتساعدني في فك قيده؟
    - Why Won't you tell me, then? It's all I can think about. Open Subtitles - لم اذاً لا تريدون ان تخبروني هذا كل ما افكر به الآن
    Why Won't you call or e-mail her? Open Subtitles لماذا لا تردين على مكالمتها ورسائلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more