"word of it" - Translation from English to Arabic

    • كلمة منها
        
    • كلمة منه
        
    • كلمة من ذلك
        
    • كلمة من هذا
        
    • كلمه فيه
        
    • كلمة بها
        
    • كلمة فيه
        
    • كلمة فيها
        
    Bad news is, I can't read a word of it. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه لا يمكنني قراءة كلمة منها
    I had a ten minute conversation with Yosemite Sam and I didn't have to listen to a word of it. Open Subtitles قمت بمحادثة لمدة 10 دقائق مَع يوسمايت سام و لم اضطر للإستماع إلى كلمة منها
    Yeah, that was me too, and I meant every word of it. Open Subtitles , أجل، كان هذا أنا أيضاً و كنت أعني كل كلمة منها
    Whatever Seth has told you, don't believe a word of it. Open Subtitles أياً كان الذي أخبرك به سيث لا تُصدق كلمة منه.
    I told the privy council that you outmaneuvered the Red Knights and they loved every word of it. Open Subtitles انك هزمت الفرسان الحمر بدهاء واحبوا كل كلمة منه
    But it's not the truth. Not a word of it is true. Open Subtitles لكنها ليست الحقيقة ولا كلمة من ذلك حقيقية
    I can assure you that my men will never speak a word of it. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أن رجالي لن ينطقوا كلمة من هذا.
    I don't know where you got this quote, but there's not a single word of it that is accurate. Open Subtitles ولا اعلم من اين أتيت بهذا الاقتباس لكن لا يوجد أي كلمه فيه صحيحه
    - Sure. A doctor wrote me this note. I can't make out a word of it. Open Subtitles طبيبة كتبت لي ملاحظة لا أستطيع فهم كلمة منها
    I called him a liar and a thief and probably a sociopath, and I meant every word of it. Open Subtitles وربمامعتلّإجتماعياً، ولقد عنيت كل كلمة منها
    Every single word of it! And you'll have to believe each and every word. Open Subtitles يجب أن تسمعي كل كلمة وتصدقي كل كلمة منها
    It was brilliant, even though I didn't understand a word of it. Open Subtitles لقد كان رائعاً , بالرغم من أَنِّى لم أفهم أيَّ كلمة منها
    I'm sick of your song and dance. I don't believe a word of it. Open Subtitles سئمت كل أهازيجك هذه، ولا أصدق ولا كلمة منها
    Every single word of it! And you'll have to believe each and every word. Open Subtitles يجب أن تسمعي كل كلمة وتصدقي كل كلمة منها
    I mean I'm telling you, man, this whole thing is so fucked up you're not gonna believe a word of it... Open Subtitles انا اقول لك هذا الامر مشوش جدا ولن تصدق اي كلمة منه
    If I ever apologize or beg for mercy while you torture me, know that I don't mean a word of it... not a word. Open Subtitles إذا ما قمت بالإعتذار أو التوسّل من أجل الرّحمة بينما أنا تحت التعذيب، فإعلموا بأنّني لا أعني ولا كلمة منه... ولا كلمة.
    You know when I take my presidential oath, I will mean every word of it. Open Subtitles وأنتم تعلمون أنه عندما أقسم القسم الرئاسي فإني سأعني كل كلمة منه
    Whatever I was telling them, they didn't believe a word of it. Open Subtitles لم يصدقوا كلمة منه لكنهم كانوا جيدين في عدم إظهار ذلك أعني, من لا يلاحظ؟
    It's no use giving me the third degree, especially since you won't remember a word of it tomorrow morning. Open Subtitles لا معنى لهذا التحقيق معي, خصوصاً وأنك لن تتذكر كلمة منه صباح الغد
    While we are not firmly attached to every word of it, we do believe that it contains a carefully crafted balance and therefore should not be watered down or overburdened with additional elements. UN ونحن، وإن لم نكن متمسكين بشدة بكل كلمة من ذلك المقترح، فإننا نعتقد فعلاً بأنه يتضمن توازناً مدروساً، ومن ثم، فلا ينبغي التخفيف من غَلوائه أو إثقاله بعناصر إضافية.
    But confidentially, between you and me, I don't believe a word of it. Open Subtitles و لكن, بينى و بينك, لا أصدق كلمة من هذا
    I am. Every word of it is true. Open Subtitles انا متأكد ,كل كلمه فيه هي الحقيقة
    Listen carefully, because I mean every word of it. Open Subtitles استمع لها جيداً, لأنني مخلصة بكل كلمة بها
    You've got millions of emo-goth sheep all over the world who eat up every last word of it, and keep coming back for more. Open Subtitles لديك الملايين من المعجبين الخراف حول العالم الذي ياكلون كل كلمة فيه ويريدون المزيد
    There may be expressions which I would not have inserted if I had drawn it up, but I will defend every word of it. Open Subtitles ربما لا تكون أن تدخلت أنا و أسحبها وسأدافع عن كل كلمة فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more