"words are" - Translation from English to Arabic

    • الكلمات
        
    • كلماته
        
    • المفردات هي
        
    • كلماتها
        
    • كلماتي
        
    • كلماتنا
        
    • الكلماتِ
        
    • كلماتكَ
        
    • كلماتكِ
        
    • كلماتهم
        
    • كلماتى
        
    • وكلماتك
        
    words are of course important, in particular here in our discussions today. UN إن الكلمات مهمة بالطبع، لا سيما هنا في مناقشاتنا الجارية اليوم.
    We in this Organization know how very true those words are. UN ونحن في هذه المنظمة نعرف أن تلك الكلمات صحيحة تماما.
    These words are fully applicable to the Chernobyl problem. UN إن هذه الكلمات تنطبق تماما على مشكلة تشيرنوبل.
    Tell me those stupid fucking words are his last. Open Subtitles أخبرني بأنّ هذه الكلمات الغبية هي كلماته الأخيرة
    8. While the list of words selected excludes others that could be argued to reflect a gender perspective, the selected words are those most often found in reports and documents that address gender equality issues. UN 8 - ورغم أن قائمة المفردات المختارة لا تشمل مفردات أخرى يمكن أن يقال إنها تعكس منظورا جنسانيا، فإن تلك المفردات هي التي ترد في الغالب الأعم في التقارير والوثائق التي تعالج مسائل المساواة بين الجنسين.
    Right now, she's backed into a corner, chewing on her fingers like they're Twinkies, eyes a-blazing, talking as if her words are gonna save the world. Open Subtitles ,الأن, هي في زاوية ضيقه وتعض أصابعها كما لو أنها مقرمشات عيونها متوهجه, تتحدث وكأن كلماتها
    Sir, the voice is his but the words are mine Open Subtitles سيدي إنه المتحدث و لكنها في الواقع هي كلماتي
    words are insufficient to pay tribute to outgoing Secretary-General Kofi Annan. UN ولا تكفي الكلمات للإشادة بالأمين العام كوفي عنان، المنتهية ولايته.
    And those words are supposed to make me feel better how? Open Subtitles ويفترض بهذه الكلمات أن تجعلني أشعر بأني أفضل .. كيف؟
    I've defended enough people to know how shallow those words are. Open Subtitles لقد دافع كاف من الناس لمعرفة كيفية الضحلة هذه الكلمات.
    Plus, I can't believe these words are coming out of my mouth, Open Subtitles وأيضاً لا يمكنني ان أصدق أن هذه الكلمات تخرج من فمي
    But it seems these words are not meant for the Indian. Open Subtitles و لكن يبدو ان هذه الكلمات ليس المقصود بها الهنود
    words are of no use to us anymore, Professor! Open Subtitles الكلمات الغير مستعملة الينا على اي حال, بروفيسور
    Those three words are all that separate you from a rutting pig. Open Subtitles هاته الكلمات هي الشّيء الوحيد الّذي تفصلك عن الغدوّ خنزيراً نهماً
    I'm glad these words are going into your report. Open Subtitles أنا سعيد بأن هذه الكلمات ستكون في تقريرك
    I mean, a baby's first words are always "dada," aren't they ? Open Subtitles سألحقك فيما بعد أعني اول الكلمات الذي ينطقها الطفل هي.. بابا..
    But I thank the representative of India, because his words are an encouragement to persevere in our endeavours. UN إلا أنني أشكر ممثل الهند لأن كلماته تعتبر تشجيعا على الحفاظ على مساعينا.
    5. While the list of words selected excludes others that could arguably reflect a gender perspective, the selected words are those most often found in reports and resolutions that address gender equality issues. UN ٥ - ورغم أن قائمة المفردات المختارة لا تشمل مفردات أخرى يمكن أن يقال إنها تعكس منظوراً جنسانياً، فإن تلك المفردات هي التي ترد في الغالب الأعم في التقارير والقرارات التي تعالج مسائل المساواة بين الجنسين.
    Mouth, whose words are honey-cake. Open Subtitles هذه الشفاة، تتقاطر* *كلماتها كالكعك المعسول
    My final words are words of farewell to this body. UN كلماتي الأخيرة هي كلمات وداع لهذه الهيئة.
    In such inhumane conditions we could crush these young boys but we could not crush their souls. Our words are so insistent Open Subtitles كلماتنا لن تتردد ثانية سوف نتحدث بما فى عقولنا
    It just can't communicate with the left brain where the words are formed. Open Subtitles هو فقط لا يَستطيعُ الإتِّصال بالجزء الايسر من حيث الكلماتِ تسبب مشكله له
    Your fine words are talking you out of peace and into war. Open Subtitles كلماتكَ الرفيعة تُناقشُك خارج السلامِ وإلى الحربِ.
    Your words are your opportunity to show these colleges who you are... and who they'd be missing out on if they chose a smarter kid. Open Subtitles كلماتكِ هي فرصتكِ. كيتُريهذهالكلياتمنأنتي.. و مَن سيخسرون لو اختاروا طفل أذكى.
    I have seen what can happen if their words are ignored. Open Subtitles لقد رأيت مايمكنه ان يحدث إذا تم تجاهُلْ كلماتهم
    I know my words are getting through. I don't care what the doctors say. Open Subtitles اعرف ان كلماتى تنفذ اليك انا لا ابالى بما يقوله الدكاتره
    And your kind, true words are a gift as well. Open Subtitles وكلماتك الرقيقة, الصادقة هي هدية كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more